论文部分内容阅读
在与外国留学生的接触以及汉语第二语言教学实践中,常常发现:以汉语为第二语言的学习者,即使在声、韵、调方面都没有明显问题,说出的汉语也总是“洋腔洋调”。造成这种现象的原因之一,就是他们在超音段音位的掌握方面还存在许多问题。韵律特征是超音段音位的主要组成部分,重音又是体现韵律特征的重要手段,而前人关于留学生词重音习得情况的研究比较鲜见。所以,本文以三字组作为实验语料,从听感和发音两个角度,考察了不同年级韩国留学生对汉语三字组部分韵律特征的习得状况,并提出了一些教学建议和可行的教学方法。
本文选择100个三字组作为调查语料,请三个年级组共31名韩国留学生进行了听感和发音实验。主要研究了以下三个方面的问题。首先,考察韩国留学生对汉语三字组重音的感知和表达水平与他们的汉语水平是否相关,并回答汉语韵律教学是否有必要开展的问题。其次,了解韩国留学生感知汉语三字组重音格式的程度和特点,从宏观上为制定汉语韵律教学对策提供参考。第三,调查韩国留学生对汉语三字组韵律特征的表达情况,找出主要的偏误,为纠正留学生的韵律偏误提供具体的参考。
本文的研究采用了语音调查和统计分析的方法,得出了以下几点结论。第一,韩国留学生对汉语三字组重音格式的感知和表达都没有随着他们汉语水平提高而变化。第二,韩国留学生对汉语三字组重音格式的感知和表达,基本不受学生性别的影响。第三,大多数韩国留学生对汉语三字组重音格式的感知和表达,受到三字组中各音节调类的影响。在感知方面,他们整体倾向于将四声的非重音音节听辨为重音音节;在表达方面,他们整体上倾向于将四声的非重音音节表达为重音,将三声的重音音节表达为非重音。第四,韩国留学生对汉语三字组重音格式的感知和表达,还普遍受到三字组中各音节所处位置的影响。他们整体倾向于将三字组中的非重音首字听辨并表达为重音。综上所述,韩国留学生并没有完全掌握汉语三字组重音格式的规律以及重音的表达手段。
因此,本文认为,针对汉语韵律的课堂教学是必要的。应该在课堂教学中强调汉语的重音格式以及重音的表达手段,并根据留学生的偏误,进行有针对性的教学。根据以上研究成果,结合课堂实践,本文提出了以下三种类型的教学方法:第一,通过各种手段将韵律教学融入课堂;第二,通过课堂活动培养韵律感;第三,通过多媒体手段将韵律特征形象化。