论文部分内容阅读
苏联解体后,俄罗斯社会发生了巨大的变化,其中经济领域的变化是主要的。俄罗斯经济领域的发展变化也引起了俄语经济词汇的变化。研究现代俄语中经济词汇发展历程,有三个明显的特点:反映苏联时期的经济词汇淡出人们的视野;经济领域旧词回归;大量新经济词汇涌现。对于苏联解体后的经济词汇俄罗斯学者注重的是从术语学、对比语言学角度进行研究,而国内学者只是从不同侧面研究苏联解体后的经济词汇,缺乏系统性研究。经济词汇是指反映经济现象、概念和各种经济关系的词和词组。经济词汇在词性方面多数属于名词、形容词和动词,在此基础上构成大量的词组合。在词源方面苏联解体后的外来词主要是来自英语。在使用范围上通用词和受限词相互转化。在语体上,包括口语词汇和书面语词汇,大部分口语词汇是在书面语词汇基础上借助于不同词缀派生的。本文在分类的基础上,从形态、形态-句法、句法、语义的层面对苏联解体后经济词汇的构词方式做了全面系统的分析。俄语经济词汇的形态构词法包括后缀法、前缀法和尾缀法。形态-句法构词法包括缩略法、复合法、名词化和单化法。在句法构词方面常见的经济词组可分为简单词组和复合词组,可分解词组和不可分解词组。在语义构词方面,经济词汇语义构成方式包括词汇语义的扩大和缩小,隐喻和转喻。通用语、受限词借助这些方式转化成经济词汇,或是经济词汇借助语义构成方式派生出通用语义和其它领域的语义。苏联解体后语言内外因素不断影响着经济词汇的构成。语言外因素具体有,在经济全球化的影响下,俄罗斯实现了对外开放,成为世界经济一体化的重要环节。苏联解体后经济词汇中的外来词是为了便于与国际间经贸交往。俄罗斯内部,在政治上,实现了言论自由化。在经济上,实行市场经济制度。在民族文化的影响下产生了一些具有俄罗斯特色的经济词汇,比如倒爷、绿票等。社会心理上,人们更喜欢使用外来词特别是来自英语外来词作为交往的语言。经济词语的非术语化是与社会生活的经济化密不可分的,越来越多的经济词汇超出术语的范畴,广泛进入人们的日常生活。语言内因素主要有三点,一是人们追求语言的简洁化;二是为更细致区分同类事概念而导致经济中新词出现;三是有些经济词汇书写方式没有固定下来。