【摘 要】
:
20世纪80年代,女性主义翻译理论作为新兴起的翻译研究领域中“文化转向”的一支重要力量,它将性别因素纳入到翻译中,用新的视角审视了翻译中的“忠实”、“对等”、“译者的
论文部分内容阅读
20世纪80年代,女性主义翻译理论作为新兴起的翻译研究领域中“文化转向”的一支重要力量,它将性别因素纳入到翻译中,用新的视角审视了翻译中的“忠实”、“对等”、“译者的隐身”等概念。女性主义翻译理论强调女性主义意识,把翻译看作彰显女性身份的政治行为及争取译者和女性地位的一种手段,从全新的性别视角研究翻译,揭示译者性别差异对翻译的重要影响作用。女性主义翻译理论源自加拿大,其代表人物有巴巴拉·戈达尔德、雪莉·西蒙和路易斯·冯·弗洛图等。女性主义翻译者提倡翻译过程中的创造性叛逆,并提出了一系列的翻译策略,主要的翻译策略有增补、前言和脚注、劫持等。而本论文的选材《野草在歌唱》是诺贝尔文学奖女性得主多丽丝·莱辛的处女作和成名作,是第一部直接表现南部非洲种族隔离题材的小说,充满浓烈的女性主义色彩。这部小说在中国目前只有两个译者翻译,并且他们是一对父女——王蕾(真名王科一)和一蕾(真名王蕾)。首译本和修订本相隔40多年,它们分别出版于1956年和1999年。作者将在女性主义翻译理论的指导下选取这两个版本进行比较分析研究,以原文为参照从两个译本中选取具有明显差异的语料进行比较研究,旨在证明男女译者在翻译同一部作品时女性译者的女性意识更强烈。
其他文献
智慧建筑是在建筑智能化基础上发展而来的,它为人们提供更加可靠安全、便利及可持续发展的建筑。该建筑具有一定拟人化或者决策判断能力,同时提供友好的建筑管理方式。然而,对于具体的智慧建筑项目,如何在节约成本的基础上选择合适的架构形式,同时充分发挥系统的功能,是一个值得关注的问题。本文提出了一种基于FMI标准同时支持OBIX标准的半实物仿真平台框架。该平台实现了两大功能,对支持FMI标准的FMU仿真模型的
酵母细胞壁与凹凸棒石可改善动物免疫机能,在饲料中已得到广泛应用。本试验以肉鸡为研究对象,首先研究酵母细胞壁的粉碎粒度对其生物功能的影响,然后研究饲料中单独或复合添
西江与桂江的气候温暖,非常适宜于鱼类生长和繁殖,且渔业资源丰富,但是如何在保障人类合理的生活和生产需求的同时,保证渔业资源合理的利用和开发已成为人们关注的焦点问题。
目的:采用随机、对照的临床研究,观察醒脑静注射液在治疗脑梗死后头痛的治疗效果、安全性等方面,为脑梗死后头痛患者提供一种安全有效的治疗方法。方法:本试验共对符合标准的60例脑梗死后头痛患者进行疗效观察。采用随机数字表法分为试验组(30例)及对照组(30例),试验组为西医基础治疗加用醒脑静注射液,对照组为西医基础治疗加用尼莫地平注射液。两组疗程均为7日,评估两组患者症状缓解情况。记录治疗前、治疗后3天
<正>真空管运输系统是一个没有空气和摩擦的交通运输系统,与列车或者飞机相比,这种运输系统的安全性更高,同时成本和噪音更低。在真空管内行驶的交通工具采用6座椅豆荚式设计
随着全球生产链的形成以及生产与消费活动的跨国界分隔,国际贸易的快速发展对各国的能源消耗和碳排放会产生重要影响。本文运用MRIO模型测算了1995-2009年国际贸易中的隐含能
近年来,国内有许多关于矿物油污染食品的报道,巧克力、油辣椒、方便面、奶粉均曝出矿物油含量超标问题。矿物油根据化学结构主要分为饱和烃矿物油(MOSH,mineral oil saturated hydrocarbons)和芳香烃矿物油(MOAH,mineral oil aromatic hydrocarbons)。本课题以奶粉为研究对象,建立了奶粉中MOSH的分析方法,并对不同奶粉中的MOSH进行了
伴随国家环保要求的不断提高、中海油上、下游业务板块的不断拓展,针对于不同废水状况采取不同的处理技术,本着实现废水处理既要达到国家环保要求、又要实现成本最优化的要求
目的观察金匮肾气丸联合葡萄糖酸钙对去卵巢大鼠骨质疏松的影响,探究其防治骨质疏松的机制。方法将75只雌性大鼠随机分成空白对照组,模型组,葡萄糖酸钙组,金匮肾气丸组,金匮
本文建立了一个出口企业面临融资约束的垄断竞争模型,模型中融资约束不会抑制企业的出口参与,却迫使部分有能力进行通常贸易的企业从事出口导向型贸易,进而在提高企业出口密