未治愈的创伤—托马斯·哈代晚期作品中的创伤主题研究

来源 :武汉大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huntout
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为当代流行的知识话语和研究范式,创伤理论起源于19世纪英国维多利亚时期与工业事故创伤相关的临床医学和19世纪末的弗洛伊德心理分析,后渗透到文学、文化研究、人类学、社会学等领域。在近一两世纪,“创伤文学”逐渐进入人们的视野,并掀起一阵研究热潮。本文将借助创伤文化及创伤理论,结合弗洛伊德及其与创伤理论相关的心理学理论,以托马斯·哈代晚期创作的《苔丝》、《无名的裘德》以及《艾玛组诗》等为文本研究对象,分析哈代晚期作品中蕴含的创伤主题。很多学者认为,哈代的晚期作品不再注重情节构造,而是注重人物内心描写,并将这种转变片面地认为是其悲观主义的加剧。本文认为,哈代后期的小说其实就是典型的创伤小说,揭示了工业革命大背景下,维多利亚时期文明和繁荣背后的种种创伤迹象,如性创伤、文化创伤以及心理创伤等。《德伯家的苔丝》和《无名的裘德》分别主要揭示了女性的性创伤和男性所遭受的文化创伤,而爱的创伤在这两部小说中都有体现。性创伤和文化创伤在哈代所处的维多利亚时代具有代表性,不仅是小说中主人公的个体创伤,也是当时社会背景下整个群体的创伤。《艾玛组诗》则揭示了哈代本人晚年由于丧失爱妻而遭受的心理创伤。本文由五章构成,分析了哈代晚期作品中所表现的创伤——主题未治愈的创伤。第一章即引言部分由四小节构成。首先介绍作者哈代及其晚期作品,并介绍权威学者对哈代创作的早、中、晚期的划分。其次是关于哈代晚期作品的文献综述,最后两节是理论框架和研究意义。第二章集中对主人公苔丝所遭受的创伤进行分析,包括其所遭受的性暴力和爱的创伤、创伤表征及其寻求走出创伤的努力。第三章则分析《无名的裘德》中所展现的未治愈的创伤主题,以主人公裘德为主要研究对象,分析裘德所遭受的文化和爱的创伤、创伤后应激症及其为治疗创伤而做的努力。第四章主要集中讨论《艾玛组诗》中所表现的未治愈的创伤主题,以诗中所刻画的哈代本人为研究对象,分析诗中主人公哈代由于丧妻之痛而遭受的心理创伤、创伤表征以及为修复创伤所做的努力。第五章为结论部分。通过分析,最后本文得出结论,处于世纪之交这样一个社会过渡转型期和动荡期的哈代,不仅是社会集体创伤的见证者,他本人也是一个创伤受害者。哈代以其独特的创伤叙事,通过塑造创伤人物和展现人物的创伤表征,给出了寻求创伤恢复的办法,展现了未治愈的创伤主题。然而,由于当时特殊的社会背景和时代的限制,哈代作品中的创伤受害者包括他本人并未成功地走出创伤的阴霾,但这并不影响哈代在创伤文学作品创作中的贡献和成就。哈代晚期作品中表现了未治愈的创伤主题,但这绝不足以用来断定其为悲观主义者或宿命论者。哈代意在以悲剧为表现未治愈创伤主题的不二载体,从而揭示当时真实的社会现状,并激励读者深思和探索新的出路来治愈创伤。
其他文献
恩拉霉素是由杀真菌链霉菌产生的、由非核糖体肽合成酶催化合成的一种脂肽类抗生素,具有良好抗革兰氏阳性细菌的活性,对耐甲氧西林金黄色葡萄球菌(MRSA)和万古霉素抗性的肠球
随着蜡蝉总科分类研究不断深入,雌性外生.殖器及内部生殖器系统特征在蜡蝉总科昆虫分类及系统发育研究中的价值愈来愈受到众多学者的重视。本文对中国瓢蜡蝉科雌虫外生殖器进
巴贝斯虫病(Babesiosis)一种通过蜱虫传播的血液性原虫病。其中,犬吉氏巴贝斯虫是我国最常见的犬巴贝斯虫病的病原之一,患犬表现出发热、贫血、血红蛋白尿等症状,严重时可导
当今科学技术领域的国际交流日益频繁,而中国国际太阳能十项全能竞赛就是一个十分有意义的国际科技交流平台。在2018年赛事中,作者担任了笔译和口译工作,该翻译报告以作者承担的《2018中国国际太阳能十项全能竞赛规则》汉译为基础。该文本涉及能源、建筑、工程、宣传等分项赛事及其竞赛规则,属于较典型的科技文本,包含大量被动句(占比达32%)。在翻译过程中,作者发现这些被动句难以处理,本翻译实践报告重点关注“
目的:探讨七氟醚预处理(SPC)减轻心肌细胞缺氧/复氧(H/R)损伤是否与激活信号通路HIF-1a/PDK-1,优化H9C2大鼠心肌细胞无氧糖酵解有关。方法:H9C2心肌细胞用低糖培养基培养48h后,随机分成4组:(1)对照组(Con);(2)缺氧/复氧组(H/R);(3)七氟醚预处理组(SPC);(4)七氟醚预处理组+HIF-1a抑制剂组(SPC+YC-1);建立缺氧/复氧模型,在复氧3h后,检
绞股蓝(Gynostemma pentaphyllum)是我国著名的传统中药,具有与人参类似的药理功效,但无寒凉燥热以及长期服用人参所致的头晕、心悸等副作用。因此,绞股蓝是一味药食同源的中
随着“互联网+”时代的到来,教育教学改革进入全新领域,MOOC作为一种新型教育模式风靡全球,但其低完成率及高辍学率使得线上教育质量问题日益突出。2013年,加州大学伯克利分校的阿曼德?福克斯教授提出SPOC概念,哈佛大学和加州大学伯克利分校将其运用于混合教学实践中并取得良好效果。SPOC是“后MOOC时代”的一种典型课程范式,具有小众化和限制性特点,能够促进MOOC与传统课堂教学的深度融合,代表了
由麦洛·考夫曼教授所著的《岩石教堂之谜》是一本宗教短篇小说集。该书以直白而又诙谐生动的笔触描写了作者在生活中关于基督教的所见所闻,所思所想。译者经导师推荐有幸翻译此部著作,并以该书中的三篇小说,即《岩石教堂之谜》,《战区之旅》和《予那加兰邦的教堂钟》为翻译源文本,以皮特·纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导理论,撰写翻译实践报告。译者在翻译过程中所遇重难点主要包括与宗教相关的普通名词,专有名词,美
现代汉语“连”可以独立成词,也可以作为构词成分和其他语素组成词。当“连X”在语境中使用时,会由于上下文的影响形成歧义字串,主要表现为三种词汇状态:词、短语和跨层成分。为了让计算机更好地识别这三种不同的词汇状态,我们在综合考察的基础上,选取了“连接”“连声”“连天”三个词语作为典型个案进行论证分析。本文共分为三个部分:第一部分为绪论,主要介绍本文的研究对象,阐述选题的意义,综述“连”的相关研究现状、
大多数理财类书籍注重提供投资建议,但是You Need A Budget却更关注指导人们如何通过预算来摆脱债务,计划想要的生活,提供了一种看待资金的全新方式,总结了四条普遍适用的个人理财准则。该书在国内目前尚无译本,本翻译实践报告以该书前两章汉译为基础,探讨通俗英语理财文本的汉译问题。译者基于纽马克的文本类型理论分析了该书的文本类型,You Need A Budget是信息型兼呼唤型文本。译者在翻