《语言课堂中的教与学》(第一章)翻译报告

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:revoke
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译材料选自特丽西娅·赫奇(Tricia Hedge)的著作《语言课堂中的教与学》。笔者承担的是第一章中共计一万余字内容的翻译,该部分主要介绍了教与学的基本概念和基本问题,理论与实践相结合,实用性很强,为广大教师提供了很大的教学思考空间。翻译过程中,笔者遵循了忠实通顺的翻译标准,同时在纽马克交际翻译理论的指导下,从词和句子两大方面对文中出现的翻译难点进行了详细分析。全文共由四部分组成:任务描述、任务过程、案例分析和实践总结。其中任务描述和任务过程是对此次翻译实践的总体介绍,包含了任务来源,文本内容,以及理论基础等方面内容。案例分析是此次报告的核心部分,运用了增译法、词性转换法、分译法等翻译技巧对翻译中常见难点进行了分析。最后的实践总结部分,提出了优秀译员应具备的素质和自身存在的不足以及今后的努力方向。
其他文献
本文旨在运用Verschueren(1999)的语言顺应论来探析话语标记语“well”的语用功能,并以美国情景喜剧《老友记》作为研究案例。话语标记语“well”作为一种成功实现交际目标的
二次大战之后,世界各国科技、经济飞速发展,城市化也达到了前所未有的程度。经过30多年的改革开放,中国的城市化进程已经进入一个加速发展的时期,除了世界普遍的大城市化外,
沈从文小说追求单纯、执着的人物性格,讴歌乡村田园牧歌式的生活,注重营造富于情绪化的意境,从而表现出了独特的诗化的风格.
在线购物作为一种新的经济方式或消费方式,其具备高效率、低成本和更快捷等优势,但其虚拟性、全球性和电子性等特征又给消费者的权益保护带来巨大的挑战。另外,现行法律制度
详细研究了深海路由勘察项目中使用的深拖作业系统、AUV作业系统和相关的作业技术难点,总结了测量级AUV的技术优势,并对国际深海测绘级AUV的现状进行分析。对比结果显示现代深海勘察设备科技含量大幅度提高,AUV将逐渐取代走航式深拖成为深海工程勘察的新方式。
为提高甘蔗种植机自动化水平、增加种植质量和降低种植费用,提出利用蓄电池作为甘蔗种植机的动力能源,运用MSC1210Y5单片机、电磁力和压力传感器,实行蔗种发放、基肥发放与开
城镇化对义务教育的重大影响既表现在城镇(市)学校校数、在校生数的日渐增多与农村学校校数、在校生数的持续减少上,也反映在城镇(市)学校班级数量日趋增多与农村学校班级数
本文首先对以核心素养为导向的小学语文课堂教学的重要作用进行阐述;其次,从发展学生思维、加强语言构建与应用、加强情感教学、开展开放式课堂教学模式、围绕审美鉴赏与创造
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield