功能对等理论指导下《一个人的村庄》翻译实践报告

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szlsh88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译任务是对刘亮程的散文集《一个人的村庄》进行的汉译英翻译实践,与其他作家笔下的农村不同,刘亮程不是站在一边,作为一个体验生活的作家来写,而是写他自己的村庄。在他眼中的、在他心中的这一方土地,他生于斯长于斯、亦必葬于斯的这一方土地。本实践报告以翻译活动的整个过程为主线,叙述了翻译实践任务的主题及内容;讲述了整个翻译过程的前前后后,介绍了此次翻译实践任务的指导理论,并通过具体实例展示了翻译过程中所用方法与技巧。最后,笔者对此次翻译实践任务进行了总结。在翻译实践过程中,译者主要以奈达的“功能对等”理论为指导,从词汇对等、句法对等和修辞对等三个方面探讨了功能对等理论在翻译实践中的应用。结合意译、直译、结构重组、结构重组、音译注释、语态转换等翻译方法,对其进行了分析和说明,旨在传情达意,使译文既能传达原作的表层含义,也能反映出深层内涵,达到整体上的功能对等。通过与功能对等理论的结合,这次实践可以为日后有关新疆文化的翻译实践和研究提供参考,丰富和提升了新疆少数民族文化的文学翻译。
其他文献
本文探索了如何卓有成效地进行Visual FoxPro教学,学生通过实例来学习、掌握知识点,阐述了对数据库管理软件和系统开发语言的教学方法所进行的探索和实践,有助于教学效果的提高
针对技校课堂纪律现状和教育者对课堂纪律的追求,分析了课堂纪律的内涵和意义,并结合技工教学的特点,提出了现代技工教学应有的课堂纪律观和对课堂纪律的追求观。
中职教育是以培养高素质的技能型人才为目的,课程改革应以培养目标为依据,着九量为培养学生的职业能力、综合职业素质和创新能力。专业课程开发是中职制造类专业教育教学改革的
<正>A pot experiment was conducted to investigate the influence of citric and oxalic acids effect on Pb and Zn uptake by corn and winter wheat. The experiment w
期刊
On the basis of introducing the principle of path analy- sis, this paper positively analyzes the influence factors of culti- vated land change from 1978 to 2002
话题背景:2019年3月中旬,云南省昆明市政法机关在办理一起故意伤害案的过程中发现,犯罪嫌疑人孙小果系1998年一审被判处死刑的罪犯,昆明市委遂向云南省委进行报告。2019年4月
农村综合改革涉及经济层面更涉及政治、社会、文化等诸多领域,对于巩固税费改革成果,夯实农业发展基础,促进农民减负增收,强化农村基础设施和公共服务,加快推进社会主义新农村建设
自电子技术一问世,电子技术与机械技术的结合就开始了,只是出现了半导体集成电路,尤其是出现了以微处理器为代表的大规模集成电路以后,“机电一体化”技术之后有了明显进展,引起了
苏尼特右旗自1955年首次发现长爪沙鼠鼠间鼠疫以来,共发生疫情405起,疫情比较严重,于1990年被确定为内蒙古高原长爪沙鼠鼠疫自然疫源地的全国重点鼠疫监测点,现将4年监测结果