中外英语对话节目主持人语言的语用对比分析——以英语变体为视角

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tongxu1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着英语深入渗透到其他国家的社会和文化中,除了英式英语与美式英语这两种标准变体之外,其他不同的英语变体开始出现。至于其中一种英语变体—中国英语,遵循标准英语的规则,表达中国独有的文化传统和思想精髓,其本土化的趋势在形式上较为明显。然而,有关中国英语的研究大部分集中在具体的语言特征的讨论中,例如语音、词汇、句法特征及篇章结构特征,语用对比分析较为少见。  本研究旨在从四个语用方面对比分析中国成熟英语使用者与英语本族语使用者的语言。研究语料主要取自中央电视台英语频道《对话》节目访谈精选《精英对话1》和《精英对话2》的主持人语料,且以另外两本书《精英对话访谈全集》和《对话全球行业精英》的主持人语料作为对照,来分析比较中国英语成熟使用者和英语本族语使用者的差异。  通过定性分析和定量分析,本研究对于中国英语有以下几点发现。首先,在称呼方式方面,中国英语成熟使用者比本族语者更倾向于用“职位头衔+姓”和仅职位头衔的方式来称呼具有较高社会地位的人。其次,在言语行为方面,以表达感谢的方式为例,中国英语成熟使用者较喜欢用“thankyou+good luck”,而英语本族语使用者仅仅感谢受访者腾出的时间。再次,在会话组织方式方面,相比英语本族语使用者,中国英语成熟使用者使用结构“let’s+verb”来推进话题的频率较高。最后,在话语标记语方面,中国英语成熟使用者较喜欢用“doyou agree”。值得一提的是,本土化是一个程度性概念,所以以上的中国英语成熟使用者所用的方式,英语本族语使用者仍然会使用,只是频率较低。本研究还对中国英语的研究、国内英语教学和跨文化交流方面的启示进行了讨论。
其他文献
期刊
无论在研发还是在生产制造中,工程师们在测试射频元件时都面临许多重大挑战.在研发过程中,更快并以较少的重复工作来解决设计难题至关重要.生产制造过程中,需要在保持精度和
辽宁西部大面积的油松(Pinus tabulaeformis)人工林长期受到油松毛虫(Dendrolimus tabulaeformis)的危害,通过遥感技术,可以及时、高效、精准地对此大面积灾害进行监测,并获
随着经济与社会的进步与发展,人与人之间的交往越来越密切。当今世界的主题是和谐,这既是人类社会发展的内在要求,也是人性发展的内在要求。但是有谈话的存在,就会伴随有冲突的发
本文通过对荣华二采区10
1仿真技术的概念及范畴rn仿真技术是以相似原理、系统技术、信息技术以及仿真应用领域的相关专业技术为基础,以计算机系统、与应用有关的物理效应设备及仿真器为工具,利用模
写作是二语学习中最重要的技能之一,能全面地反映学生的二语能力。因此,随着二语教学的发展,在此领域的研究引起了国内外极大的关注。思维语言的研究对于彻底探索二语写作过
“背景”一词,原本是指舞台上的布景或摄影棚里衬托主要事物的景物。如今,这“背景”一词已经演变成了社会上特别是官场上的专用词,指“后台”。这个“后台”又决非等闲之辈
2005年元月,中共中央颁布了《建立健全教育、制度、监督并重的惩治和预防腐败体系实施纲要》,《实施纲要》是党章原则性规定的具体展开。反腐败斗争的实践经验证明,建立健全
近年来原著卡勒德·胡塞尼的《追风筝的人》在世界范围内获得一致好评,并凭借其文化现实意义产生巨大反响。同样,其译本在中国也深受广大读者喜爱,在2008年度中国大陆文学类十大