从英汉烹饪词汇语义差异看中式菜名英译

被引量 : 0次 | 上传用户:cnanjr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中西方文化交流的一个重要方面,饮食文化的交流是最直接的,也是同人类生活密切相关的。博大精深的中国饮食文化吸引了无数外国人的目光,菜肴的命名则是对中国饮食文化的一种直接体现。做到既能准确的翻译中式菜名,同时也能传达出中国文化,势必会对促进中西文化交流有着重要意义。虽然一些语言工作者在这方面做出了一定的研究,但是远远不够,特别是英汉烹饪词汇语义差异对中式菜名英译影响方面的研究,可以说是少之又少。本文主要研究英汉烹饪词汇语义差异以及中式菜名英译。作者从分析中西饮食文化差异入手,对英汉烹饪词汇按烹饪技法进行分类并分别研究每个语义场下各个义位的具体语义差异。然后对中式菜名按命名进行分类,分析了适用于指导中式菜名英译的翻译理论,同时根据菜名的特点提出了主要的翻译方法:直译、意译、加注解等。作者希望通过本文能引起对英汉烹饪词汇语义差异及中式菜名的英译的重视,从而更好的传播中国饮食文化。
其他文献
选取6月龄和18月龄宰后绵羊不同部位的骨骼肌,分别测定它们的AMPK活性和糖酵解各指标,研究不同年龄和部位羊肉中二者的差异,以探讨肌肉宰后生理的机理。结果表明:18月龄绵羊
[目的]了解西安市农村生活饮用水的卫生质量现状,为农村生活饮用水的监督管理提供科学依据。[方法]于丰水期、枯水期分别对西安市4个区(县)的85个村级监测点的农村生活饮用水
[目的]了解某院儿科住院病人抗生素使用情况,评价其用药合理性。[方法]对582例住院患儿的抗生素使用情况进行调查和分析。[结果]抗生素使用率79.9%,抗生素使用居前5位的依次
在采用淀粉酶同工酶方法分析3种汾酒大曲的基础上,结合凝胶成像分析建立了汾酒大曲后火曲定量分析的方法。结果表明,3种汾酒大曲具有丰富的淀粉酶同工酶酶带,于Rf值为0.28处
采用高压液相色谱法分析了夏季汾酒酒醅中有机酸成分,以平板划线法分离得到夏季汾酒正常酒醅和酸度过高酒醅中的产酸细菌。研究了影响酒醅总酸度的因素进而对汾酒酿造工艺进
线损是电网企业的一项综合性经济技术指标,反映了能源的有效利用及供电企业的经营管理水平。国家每年投大量资金进行电网建设和改造,目的就是提高电网的供电能力,降低线损、
家训是中华文明中体现古人家庭教育思想的一种特有的重要形式,是研究我国古代家庭教育思想较为系统和完备的重要文献材料。本研究以古代家训文献为切入点来研究家庭教育。通
作为GATT/WTO的核心原则,最惠国待遇原则在推动自由贸易进程中发挥了重要的作用。但迄今为止,对最惠国待遇原则的研究多侧重于法学层面,而从经济学角度对最惠国待遇原则展开
人类不仅有性本能,人类还形成了富有民族特色的性文化。在学校中开展正规的性教育,传授科学的性知识,传承优秀的民族性文化,是教育者的责任。0~6岁是性别认知发展的关键时期,
在经济全球化的大背景下,随着各国对能源需求的不断加剧,能源领域的国际投资也在不断发展。但与此同时,能源在一国经济发展中所起的基础性作用决定了其与一国的国家安全具有