【摘 要】
:
大豆是我国四大粮食作物之一,但其生产和贸易发展速度却相对缓慢。随着中国即将加入世界贸易组织(WTO),大豆经济也将进入全球贸易化的轨道。因此,研究大豆在我国粮食生产中的地位,
论文部分内容阅读
大豆是我国四大粮食作物之一,但其生产和贸易发展速度却相对缓慢。随着中国即将加入世界贸易组织(WTO),大豆经济也将进入全球贸易化的轨道。因此,研究大豆在我国粮食生产中的地位,探讨我国大豆在国际贸易中的比较优势,对增强我国农产品的国际竞争力、促进我国经济发展有着十分重要的意义。本文采用理论分析与实证研究相结合,定量识别与定性分析相结合的研究方法,运用大量的统计数据,对大豆的比较优势做了较为详细的研究。不仅在绝对指标方面进行比较,而且在相对指标(如劳动纯收益、成本收益率)方面做了比较;在进行了国内四种主要粮食作物和大豆主产国间大豆比较优势分析的同时,还进行了中国周边亚太地区大豆生产、贸易方面的比较;最后提出了中国大豆生产、贸易和政策方面的对策建议。 具体为:一是以稻谷、小麦、玉米、大豆为研究对象,在我国范围内,定性定量地研究其在生产规模、生产成本、单位面积的收益、成本收益率、劳动纯收益、进出口数量、政策优势、显示比较优势指数等方面进行综合比较,得出大豆与其他三种作物相比是有一定的比较优势的,比较优势排序为:稻谷、大豆、玉米、小麦。二是以大豆主产国为研究对象,从大豆生产规模、生产成本、减税纯收益、成本纯收益率、显示比较优势指数等方面进行比较,研究结果显示中国大豆生产在八个大豆主产国中处于中等水平,但具有潜在优势,有待开发、发挥。三是在我国周边亚太地区范围内,从大豆生产规模、进出口数量等方面进行研究,认为我国大豆有较强的区域性比较优势。最后在我国大豆结构性调整和政策调整方面做了较为系统的研究,提出的结论和对策建议可供政府有关部门和教学、科研单位参考。
其他文献
<正> 在英译汉中,经常需要变换原文的句子结构,才能使译文合乎汉语习惯,达到准确、通顺、易懂。因此,研究句子结构在英译汉中的变化是重要的。往往出现这种情况:原文的意思可
<正>临床资料患者,男,47岁。因左足部皮疹35年于2009年7月22日就诊于我科。患者于35年前无明显诱因于左足底出现一直径约2.0cm×2.0cm大小隆起性的皮疹,无不适及破溃,后皮疹
通过元代婚恋剧我们可以看到,在元代两种异质文化的撞击和融合中,沉入社会底层的世俗化文人作家群,以新的视角审视爱情,讴歌爱情,提出了在婚恋主题创作中具有历史性突破的新的爱情
目的进一步了解北京儿童川崎病(KD)的发病率及流行病学特点,并探讨其临床表现和急性期预后。方法按照日本全国儿童KD调查及北京第1次KD流行病学调查方法,向北京及其郊区所有
1949年3月23日,西柏坡阳光明媚。西柏坡村前屋后,大大小小的几百辆车从西柏坡村一直延伸到十几里以外的郭苏河滩里,有的已发动,有的正有人在上车……
<正> "准确"与"通顺、易懂"是我们从事翻译工作所共同追求的目标,而"准确"尤占首要地位,必须在"准确"的前提下,才能要求译文的"通顺、易懂"。因此,准确理解原文是做好翻译工
三相电能表校验装置是电能表的标准校验仪器设备,它对于我国电能计量有着重要的作用,是电力部门、电能表生产厂家和标准计量部门不可缺少的标准仪器设备之一。目前,这种装置的设
随着大型舰船陆续加入现役,增强海港内外防御能力日趋重要。论文通过对北约海港防御试验的分析,结合靶场现有保障资源,研究如何组织与参与海港防御训练及其能力评估,为提高我
<正> 一篇译作能否如实表达原文的思想内容,与译者对背景知识的了解有很大关系,否则容易出错。本文从已出版的译作中略举数例如次,借以印证。一、羸驴与瘦马 原文:America
员工培训作为企业人力资源开发的核心内容,不仅是企业进行人力资本投资的基本方式,也是企业吸引、激励和留住人才的一个有效方法。目前国有企业对员工培训的重要性虽已形成共