论文部分内容阅读
全球化趋势下,国际竞争日益激烈。各国文化、经济、技术、人才等方面的交流也日趋频繁。这对21世纪人才和教育事业的发展提出了更高的要求。培养高素质、通晓一门或几门外语的复合型人才是各国教育界追求的共同目标。无论是发达国家还是发展中国家对双语教育和双语教学都给予了充分的重视。①一些发达国家和地区在进行双语教育方面已走在前列。中国加入WTO后,改革开放的步伐日益加快,双语教学已逐渐成为我国教育改革的重点。国内学者已经对国外双语教育的论著做了不少介绍,这对目前我国双语教学的具体实施起了一定的指导作用。然而,一些基本问题例如“什么是双语教育(教学)?”、“为什么要实施双语教育(教学)?”、“双语教育和双语教学是一回事吗?”、“如何在课堂中实践双语教育(教学)?”仍然没有得到解答。甚至对于“能不能在我国实施双语教学?”这个问题的答案也存在着争议。本文力图能够对以上问题做出合理的解答。在具体实践中,由于双语现象的复杂性,双语教育在不同国家被赋予了不同的形式。一些国家和地区在双语教育的师资培养、教学方法、课堂管理、学业评价等方面已经形成一套适合自身国情的理论体系。作者搜集了国内外大量有关双语教育及双语教学的资料,研究了双语教育在几个不同国家的定义及具体实践,并在此基础上总结归纳出四种主要的双语教育模式,即加拿大的沉浸式、美国的双向式、日本的双师式以及新加坡的三向分流式双语教育模式。作者还通过对比研究的方法从社会学和历史学角度分别对这四种双语教育模式进行了较为详尽的分析和阐述,探讨了这些模式背后的各种制约因素。我国实施双语教学的出发点是提高英语水平,满足国家、地方和学生未来发展的需要。在这种目标的指引下我国的双语教学必定有自己的独特之处。结合对各国成功双语教育模式的分析和对我国教育政策现状的认识,作者回顾了我国早期双语教学的历史和成就,并根据我国改革开放的已发趋势,对在我国实施的双语教学进行了较为深刻的分析,同时也对在我国如何实施双语教学提出了作者个人的一些建设性意见。