英语谚语理解的认知研究

被引量 : 0次 | 上传用户:boyzhxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究从认知语言学角度出发,探讨具有不同文化背景的人对英语谚语的理解过程,并分析了该理解过程中的认知作用问题。与传统观点相反,本研究赞同Lakoff的观点:谚语理解是一个直接自动的解码过程,而不是从字面意思到隐喻的间接转换过程。因此,本研究拟回答下列三个研究问题1.谚语理解是一个自动生成过程还是一个从字面意义到隐喻的转换过程?其间概念映射是如何发挥作用的?2.认知过程在隐喻谚语和转喻谚语中的工作机制是否相同?二者之间有无区别?3.认知观是如何帮助人们理解谚语的文化共性和特性的?本研究采用实证研究方法,对Lakoff等人提出的谚语理解理论进行验证的研究。实证分析语料主要来自google.com,《英语谚语集锦》,和《英汉谚语与文化》两本书。语料分析步骤为:将所收集到的160余条谚语进行系统筛选、分类、编码。编码分为开放式(open coding)和主轴式(axial coding)两类。即:将所收集的语料在宽泛分类的基础上再进行详细的相关分类。然后在以下两个理论框架中对编码语料进行定性和定量分析:1.运用Lakoff的“理想认知模式(ICM)”和Gibbs的“概念隐喻假设(CMH)”,探究在隐喻和转喻两种谚语理解中所涉及的认知机制类属级结构(generic-level structure)和概念映射(conceptual mapping)。2.检验Lakoff和Turner提出的“大链接隐喻理论(GCMT)”,在特定文化背景下对谚语理解的解释能力,并试图阐释人们在完全不同的文化背景下仍能对英语谚语的理解达成共识的原因。研究发现如下:1.谚语理解的认知过程是直接的、自动的,而非间接转换的;2.认知过程在隐喻和转喻两种谚语理解之间的确有不同之处;3.在不同文化背景下人类认知的共同性是谚语理解的关键;4.谚语的正确使用依附一定的场合条件,其原因是人们选择使用谚语的理由及因素有差异。在结论中,本文在宏观及微观两个层面上对以后研究提出了几点启示,同时也指出了该研究的局限性。
其他文献
龙州县正面临着前所未有的机遇和挑战,经济社会发展必须紧紧围绕"工业强县"战略目标,发挥热带农业资源优势、口岸沿边区位优势、人文景观和自然景观旅游资源优势,抓住机遇,树
随着技术进步的迅猛发展,市场需求方式的变化和顾客主体意识的增强带来了企业竞争焦点的转变。为了在市场竞争中立于不败之地,企业不应再单纯追求统计上的市场占有率,而应该
模态分析是结构动态设计及设备故障诊断的重要方法。利用模态分析技术分析结构的动态特性,对研究结构的振动与噪声具有重要意义。本文是结合国家“863”计划《高品质重型商用
随着教育改革的发展,各种教学法层出不穷。作为一种全新的教学理念,任务型教学法一直备受教育研究者和教学工作者的关注。通过比较3P教学法与任务型教学法在教学模式、师生角
全面分析了埃克森美孚、壳牌、BP等"三超"石油公司的HSE绩效和体系化管理特色,对三大石油公司的HSE管理体系、组织结构等进行了重点剖析,提炼其HSE管理成功经验,为国内石油公
目的:探讨眼动脉瘤所引起的眼部改变。方法:回顾性分析2003-08/2009-03首都医科大学附属北京天坛医院神经外科收治的44例眼动脉瘤患者的临床资料。结果:眼动脉瘤患者44例以眼部
为满足车辆在低速时转向轻便性和高速时良好路感而发展起来的电动助力转向技术,已经越来越广泛的应用在多种车辆上,并有逐渐取代液压动力转向系统的趋势。电动助力转向系统中
随着社会的快速发展和人们生活节奏的不断加快,在日常使用的语言中,我们有尽量避免反复、繁琐地使用过多的词汇的倾向。换言之,客观生活需要我们简明扼要、言简意赅地进行对
目的 :比较体外成骨诱导培养的小鼠胚胎10.5 d(E10.5)的上颌突间充质细胞与体内发育的上颌突间充质细胞的成骨分化差异。方法:体外培养E10.5和E17.5的小鼠上颌突间充质细胞,
代数多重网格(AMG)是求解偏微分方程离散线性代数方程组最有效的算法之一,广泛应用于科学与工程计算领域实际问题的大规模数值模拟.随着超级计算机性能不断提升,实际数值模拟