LONG SENTENCE RESTRUCTURING IN MACHINERY PATENT ABSTRACT TRANSLATION: PROBLEMS AND SOLUTIONS

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong544
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,以作者在西安学信通软件技术有限公司实习期间完成的专利摘要翻译实践为基础撰写。通过对专利摘要中英翻译实践语料进行统计分析,对翻译实践中存在的问题进行归纳梳理,作者发现专利摘要翻译的一个突出问题是长句处理不当,造成英译本意义偏差、长句译文琐碎以及逻辑混乱。作者尝试运用系统功能语法的元语言功能理论对翻译实践中的问题长句进行功能成分分析,并据此对句式结构进行调整,较为有效地解决了上述问题,提高了该专利摘要项目中长句的翻译质量和效率。
其他文献
摘要:《在一起,就好》是法国百万级畅销女作家安娜·戈华达最畅销的作品,缔造了法国书市的畅销纪录,她的作品跨越了壁垒分明的阅读界限,透过简单的故事和平凡的人物展现生命的意义和本质。在这部小说中卡米耶、弗兰克、费里贝尔和波莱特,尽管每个人都饱受命运和现实的摧残,但是仍旧不放弃希望,不放弃心中的爱,彼此帮扶,在巴黎的一栋老公寓里始终凭借内心深处的善良和纯洁扶持着彼此,最终收获了友情、爱情甚至亲情,唤醒了
偏头痛不同于头痛,系因血管收缩与舒张功能不稳定或发生功能障碍,及体内某些物质发生暂时性改变所致的非持续性头痛。其分型较多,特征为反复发作和家族史,且发作前常有视觉、感觉
幸福是什么?幸福是儿时甜滋滋的糖果,幸福是成长过程中妈妈的碎碎念,幸福是跌倒时扶起你的那双温暖的手,幸福是经过努力后获得成功的喜悦,手边这篇《幸福可以小小的》,让我重
教材是知识的载体,是教育活动中最经典的教学资源和永恒不变的话题。因此,教材的利用和开发在教学中有着不可否认的积极意义。然而随着时代的发展,不同知识和教学观念的快速
词汇是语言的基本要素,是信息传达的重要载体,也是影响英语写作水平的一个重要因素。许多学者从词汇习得角度就词汇和写作能力之间的关系提出了看法,但关注词汇知识广度与英
摘要:技术在发展我们就需要进步,很多人已经认识到了信息技术在教学中的优势,但仍有大部分人对这一教学理念并不认可。技术深入生活,也就可以深入学习,信息技术的产生为机械制图带来了一场革命式的发展,本文就信息技术与机械制图相融合的优势以及如何正确对待技术引入两个方面进行了详细叙述。  关键词:革新;带动;融合;优化  中图分类号:G633 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2017)07-0
摘要:“动态对等”由尤金·奈达提出,对我国翻译具有有效指导意义。本文将以奈达的“动态理论”为指导,对《静夜思》两种译本进行有效分析。  关键词:动态对等;静夜思;对比分析  中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2017)14-0025-02  1 引言  奈达是一位杰出的翻译家和语言学家,师从几位结构主义大师。他精通多国文字,从事过语言学,语义学,人类学等方面的
文章借鉴二元边际分析方法,将中国对蒙古、俄罗斯2005-2014年出口货物的HS-6位数据进行二元边际分解,发现中国对蒙、俄的货物出口主要沿着集约边际增长,十年间集约边际对出口
目的探讨临床药师在参与治疗疑难病例中的作用。方法临床药师参与会诊、治疗1例感染性心内膜炎导致嗜血细胞综合征的患者,先后针对感染性心内膜炎、医院获得性肺炎提出抗菌药
摘要:随着科学技术的发展,网络变得极其普遍,我们生活的方方面面都充斥着网络,给人们提供了便利。与此同时,自媒体也利用网络悄然无声的发展了起来,变得日常,流行在新一代的“新闻人士”身上。自媒体新闻传播方式的出生和壮大,对传统新闻传播方式产生了一定的影响和冲击。自媒体能够发展壮大的原因,在于它有着传统新闻所没有的便利化,大众化。不管是自媒体新闻还是传统新闻都是社会人了解社会所必不可少的,二者如果能够完