《FIDIC施工合同条件》(节选)英译中实践报告

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:X_DotNET
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自改革开放和加入WTO以来,我国对外交流日益广泛,各个领域的对外合作不断增多,其中工程领域的交流与合作在我国对外合作项目中占有很大的比重,国际学术交流和承包工程项目的数量也与日俱增,使得工程英语翻译人员的需求也日显紧迫。本报告以工程英语为翻译材料,揭示翻译科技英语过程中的困难和采取的对应翻译策略,目的在于帮助提高翻译质量,促进工程英语翻译行业的发展。本报告选择的翻译材料—《施工合同条件》(Conditions of Contract for Construction),由国际咨询工程师联合会(FIDIC)编写,被认为是土木工程施工合同之母。对于翻译科技英语的原则,很多人都推崇严复的“信、达、雅”,但笔者用“简”代替了其中的“雅”,认为“信、达、简”能更好地指导科技英语的翻译。在报告中,笔者将首先对翻译项目作简要的介绍,然后分析翻译材料的文本特点,包括文体风格和言语特征,接着叙述了翻译过程中遇到的困难和所采用的相应翻译策略。最后,在总结中,笔者说明了在本次翻译中取得的经验体会,并对如何提高翻译质量提出了一些建议,如译者应进行广泛阅读,注意专业用词的意义以积累词汇,最后应始终以谦虚的态度对待翻译工作。
其他文献
陈雅民现为河北省第二、三批老中医药专家学术经验继承工作指导老师,首届河北省优秀中医临床人才,首届河北省名中医。从医40余年,擅长中医治疗各类疑难病,热心于中西医结合,在针灸
在一个咨询师眼里,任何一个组织都是不完美的,问题满眼都是,如,战略方向问题、执行能力问题、人力资源问题、组织结构问题、日常管理问题、激励监督问题、文化氛围问题、资金运营
直肠癌是消化道常见的恶性肿瘤,其中低位直肠癌约占75%。对低位直肠癌行根治术后,作永久性结肠造口,是目前公认的一种有效的治疗方法,我国每年近10万病人接受此类手术。直肠癌结肠
在这个信息高速发展的时代,新闻仍然是一种重要的传播媒体,发生在世界各地的大事小事都需要通过新闻报道来呈现给读者与观众。随着经济全球化的进程逐步加快,中国在全球影响
清代戏曲家孔尚任的《桃花扇》是一部优秀的剧作。无论是作品中的人物还是其中的小物件都透出了浓浓的幻灭思想。作者把这种幻灭感融入了那个动荡不安的时代,又通过生活在其
广西是一个多民族聚居地,世居着12个民族。在长期的历史发展进程中,各民族以自己的勤劳和智慧,不仅创造了众多物质文化遗产,更创造了丰富的非物质文化遗产,如歌谣、舞蹈、剪
目的:总结慢性鼻窦炎患儿施行手术治疗后的护理. 方法:在气管插管全麻下进行鼻内镜手术,鼻窦开放按照Messelinger法由前至后进行,切除钩突,开放筛窦,根据CT征象及鼻窦病变情况
术后静脉自控镇痛(PCIA)是剖宫产术后有效的镇痛方法,据报道PCIA可抑制胃肠蠕动,严重者可引发腹胀甚至影响产妇术后顺利恢复[1-2]。因此,如何促进胃肠功能恢复成为重点。2012-0
对获得的海浪有效波高、海表温度、剖面温度和水位等要素的实测数据以及历史CTD资料,通过对这些数据进行分析和处理,检验WW3海浪、三维温盐流以及MODAS(模块化数据同化系统)等
工业设计作为独立的造型艺术是本世纪中叶传入我国,在鲍浩斯的影响下西方世界首先迈入了工业产品设计的领域,而真正补国人重视当在七八十年代。这次本刊摘载了西德《形式》杂