【摘 要】
:
这篇翻译报告简述了《异乡客》节选汉译的翻译过程,并分析了英译汉的过程中采用的翻译技巧。《异乡客》是美国作家凯瑟琳·爱丽丝·阿普尔盖特(Katherine AliceApplegate)的科幻
论文部分内容阅读
这篇翻译报告简述了《异乡客》节选汉译的翻译过程,并分析了英译汉的过程中采用的翻译技巧。《异乡客》是美国作家凯瑟琳·爱丽丝·阿普尔盖特(Katherine AliceApplegate)的科幻小说《动物异形人》系列中的一本。该系列丛书与J.K.罗琳的《哈里波特》和R.L.斯坦的《鸡皮疙瘩》系列合称为世界三大少儿畅销书。该系列图书频繁出现在《出版者周刊》、《纽约时报》、《华盛顿邮报》《书评周刊》、《今日美国》等的畅销榜上。《异乡客》共有22章,本文作者选取了前五章进行翻译,中文字数达到11200。这篇翻译报告是译者对翻译项目全过程的总结,共有四部分。第一部分是简介,涵盖了项目背景、作家和作品简介、项目目标以及项目意义。第二部分是翻译过程描述,重点介绍了各项译前准备、翻译和修订过程。第三部分是翻译的理论基础——目的论和案例分析,译者提取了大量的词句以探讨翻译过程中采用的翻译技巧。为了证实目的论在儿童小说翻译过程中的有效性和适用性,本报告在该理论框架下对《异乡客》进行分析,以期获取儿童文学翻译在实践和理论研究方面的新见解。翻译难点集中在人物对话,文化负载词和短语以及心理描写的翻译,在目的论三原则的指引下,译者对这些翻译难点采取了不同的翻译方法。最后的部分是对整个翻译项目的总结,译者阐述了翻译过程中的心得体会以及尚存在的不足之处,希望能为今后儿童文学翻译提供自己浅薄的观点和见解。
其他文献
纳动是指相对往复运动幅值在纳米量级的特殊摩擦运动方式,其位移幅值和载荷通常远低于微动。纳动可造成接触表面的损伤,在微机电系统中可以引起一些微器件失效,进而导致微机电系
在日常生活中,我们经常碰到很多信息,这其中很多是冲突的。为了优化我们的行为,我们要使得这些冲突最小化。这个过程需要我们的抑制控制去客服习惯和优势反应。抑制控制是执
拉形是飞机蒙皮件的主要成形方法。由于蒙皮零件的形状各不相同,在传统的整体模具拉形工艺中,每一个蒙皮零件都需要制造专用的模具,模具的设计和制造成本极高。用柔性多点模
目的探讨分层级护士配置及人力资源整合对儿科护理质量的影响。方法本院自2018年1月至6月期间在儿科实施分层级护士配置及护理人力资源整合,对比实施前(2017年7月至12月)、后
站在新的历史背景下,我们要有从实际出发的实践观、把握优势补齐短板的辩证观、全面协调可持续发展的整体观,同时为“八八战略”注入新活力、赋予新内涵、迎来新朝气。习近平总
诸葛亮是我国历史上著名的政治家、军事家,其实他对医药学也有一定的研究。相传在长期征战的历程中,他发明和应用了不少防治疾病的有效方药。这里要说的是,他妙用中药淡竹叶
随着信息技术的不断发展,其在教育教学中的应用也日益普及,常应用于解决一些传统教学手段难以解决的问题,从而提高教学质量。在小学数学教学中,由于数学知识的抽象性以及小学生的思维特征,往往需要借助信息技术来支持教师的教学和学生的学习。《义务教育数学课程标准》(2011版)中提出10个核心素养,模型思想为其中之一。模型思想是一个涉及数学四大领域学习内容的核心素养,对小学阶段学生的数学学习具有重要的基础作用
针对异步电机传统直接转矩控制(DTC)在电机低速运行时存在的转矩脉动大、开关频率不固定等问题,在详细分析影响磁链和转矩脉动大小因素的基础上.提出一种准确确定占空比大小的异
通过问卷调查和访谈调查结合的方式,对四川省邛崃市30名小学新手教师新课程适应性调查,探究影响小学新手教师对新课程适应性的因素,并且基于调查结果,提出能进一步提升新手教
针对我国滥用输液治疗、输液事故频发的问题,本课题的研究从工业设计的角度出发,结合以用户为中心的设计方法、系统分析方法、产品设计原理与方法等理论知识,对输液监护仪的可用