语用移情对外语教学的启示

来源 :湖北工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LUZIBIN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从语用学的角度分析第二语言习得,并将如何培养语言学习者的语用移情意识、跨文化交际意识以及如何把这些意识运用于跨文化翻译和外语教学提出了自己的一些见解。 首先,通过对文化定义及分类,论述了文化与语言之间的辩证关系---没有文化就没有语言,没有语言就没有文化。因此,在我们的第二语言的习得过程中,要时刻以目的语国家的文化为出发点,用目的语国家的文化作为我们思考语言学问题的视角,努力发展学习者的语用移情能力。接着论述了语用移情与跨文化翻译的关系以及如何通过在翻译过程中各种意象的选择来实现语用移情在跨文化翻译中的实现。与此同时,通过对跨文化交际的目的、意义和质量的分析,进一步阐述了语用移情对跨文化交际的影响。最后概括出了几种将语用移情运用于外语教学的方法,包括提高学习者对文化同一性的认识、培养学生的文化习得意识以及迎合学习者的学习需求等方法,并得出结论:语用移情能力的培养应始终贯穿于语言教学的全过程。
其他文献
本研究将这两种题型从试题难度、区分度以及结构效度等角度进行对比研究,对改进完型填空测试具有实际的意义。 本研究旨在对分题选择式和集库式完型填空进行实证性对比研究
留守儿童是我国经济发展不平衡所带来的社会问题,家庭监管缺失、学校教育不足以及社会关注不够等原因导致一些未成年犯罪问题在这一群体中发生.因此,对于留守儿童犯罪问题的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
Misty Meditation,Chengdu,China like a watercolor painting,this early morning misty scene conveys a sense of peace and tranquility.two umbrellas in the backgroun
古语有云:人而无信,不知其可?这就说明,对于我们每个人来说,诚信都是立身之本.青年学生就像清晨冉冉升起的太阳,不仅是每一个家庭的希望,更决定了我们祖国的未来.作为中国特
未来学巨擘阿尔文·托夫勒有句名言:“唯一可以确定的是,明天会使我们所有人大吃一惊。”当前,军事新闻传播出现新形势新特点,在传统媒体式微、新媒体迅猛发展的大环境下,《
如何提高自身就业质量是每一个高校学生所关注的重要问题.本文基于2016年山西省3所大学100名应届毕业生的就业情况调查,从大学生在读期间个体的学习情况、学生经历、求职过程
“共产党员”,这是一个神圣和光荣的称号。自从150多年前世界上第一个共产党的组织诞生以来,无数的进步人士为获得这一光荣称号孜孜以求地申请加入党的组织,无数的革命先烈为
本文通过对荣华二采区10
武术,作为传统体育项目的一种在我国的历史长河中延绵发展,然而在外来文化的冲击下,人们对武术的关注也越来越少,武术也在逐渐地没落.本研究从青少年武术培训班的角度出发,探