容庚文字學理論研究

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qixiannu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究上世紀著名文字學家容庚的文字學理論,目的在於提煉歸納他的文字學理論和思想,並將其與其他文字學者的理論進行比照,以求客觀地總結其在文字學史上的貢獻和不足。除緒論和結語外,共五章,分別從不同的角度對容庚的文字學理論進行歸納和述評,具體如下:第一章是容庚生平及其著述,重點介紹《中國文字學形篇》《中國文字學義篇》《簡體字典》三部著作。第二章是容庚字體分類研究。容庚將漢字字體總的分為古文、小篆、隸書、正書、草書、行書六類,其對每一類都有界定和論述。總體來説,其分類原則是合理的,界限是明晰的,但是在具體小類的細分上,他也存在一些問題,比如大類名稱和小類名稱都使用古文這個名目,這在邏輯上造成混亂,此外,對於繆篆的歸類也不夠妥當。第三章是容庚六書理論研究,分為兩部分。第一部分是提煉容庚對六書各書的看法,主要是從定義、分類以及收字幾個方面去加以考察,發現雖然偶有新見,但基本上還是沿用舊説界定六書,其分類亦過簡,在具體收字上也存在錯收;第二部分則是重點探討容庚將六書全部歸於《義篇》的深意,主要從原因和意義兩個方面進行討論。容庚之所以將六書全部歸於義,是因為他將六書當做詞義訓釋的條例,這一做法在當時頗具創新性,推動了文字形義學的發展。第四章是容庚漢字簡化觀研究,分漢字簡化的必要性、漢字簡化的方法兩部分進行研究。容庚論漢字簡化的必要性是著眼於漢字由繁到簡的自然演變趨勢而言的。而關於漢字簡化的方法,則主要在其《簡體字典》和《我對於漢字簡化方案(草案)的意見》中得以體現。主要有偏旁類推簡化、使用歷史簡化字形、使用連筆減筆簡化等方法,這些方法之後都受到文字改革委員會的採納。在漢字簡化上,容庚有述有作,貢獻匪小。第五章是對容庚文字學理論的總評。容庚的文字學理論成就主要體現為三點:其一,善於吸收和運用新出土材料和古文字研究成果;其二,容庚將六書全部歸於義是一大創見,在文字形義學的探索歷程上,頗具意義。其三,在漢字簡化上,容庚採用的偏旁類推簡化、慎用同音替代、使用連筆減筆、採用歷史簡化字形等方法是科學且系統的,對漢字簡化有推進作用。當然,容庚也存在部分不足,如對一些類目名稱的界定和使用不夠嚴謹,對六書各書的界定和分類上較為粗簡,少數漢字簡化的方法也不盡合理等等,但瑕不掩瑜,在20世紀的文字學理論建設中,容庚仍多有貢獻。
其他文献
孔子学院是传播中国语言和推广中国文化的机构,目前在全球已有三百多家,主要任务是将中国的语言和传统文化推广到国外,弘扬中国文化,促进世界多元化的发展。伦敦中医孔子学院是由黑龙江中医药大学、哈尔滨师范大学代表中方与伦敦南岸大学合作建设的,伦敦中医孔院在英国中小学开设了孔子课堂,其中包括汉语课、武术课、舞蹈课等体现中华文化的课程。本文作者在该孔院进行中国舞教学工作期间,发现英国学生的思维方式、文化背景与
长久以来,让-吕克·戈达尔作为法国新浪潮电影奠基人之一,无论是在反传统叙事的电影美学还是激进左派的政治实验中,都以鲜明的电影反骨形象而为人熟知。然而,自八十年代晚期开始,重新回归电影的戈达尔同时扮演论文家与历史学家的双重角色,在以蒙田文体传统的形式继承与影像实践中完成对不可说与不可见之历史的再现和思考,同时这一双重性也使得晚期戈达尔的电影具有强烈论辩式的历史反思倾向。二十世纪中叶,以表达思想与论证
扇子,凝结着极为丰富的文化内涵,无论是在我国还是其他国家,扇子都为雅致而珍贵之物,推动人类文明的发展进步。扇子最早是作为生活用具而出现,经过不断地演变,现在扇子不只仅有纳凉出风的实用价值,而是被赋予了丰富的文化价值、艺术价值和审美价值。随着时代的变迁,人们的认识不断提升,在与各种艺术的碰撞中,扇子广泛普及到书画艺术、文学作品、戏曲表演等各种文化艺术形式之中,又经舞蹈家大胆尝试登上了舞台,成为人们所
阅读是运用语言文字获取信息、认识世界、发展思维、获得审美体验的重要途径,是语文教学最重要的组成部分。然而仅以一套教材中的若干篇文章进行精读讲解,始终难以改善学生读书少,读书浅,不爱读的阅读现状。随着统编版教材的广泛使用,以“整本书阅读教学”来改善目前中小学阅读的想法和尝试也随之进入大众的视野,然而虽千万人往之,整本书阅读教学的实践轮番上演,其实效却依然差强人意。本研究以互文性作为主要的理论基础,以
绩效评价是现今公共管理方面应用最为广泛的管理手段之一,随着我国社会的发展和经济飞速增长,绩效评价越来越受到重视。国家为南水北调中线丹江口移民迁安投入了大量资金,如何优化资源配置、加强资金管理、提高资金使用效益,是财政部门及社会公众关注的重点。姚湾村作为首批试点移民村,其绩效评价经验对与之情况相同或相似的几百个移民村具有一定的示范作用。本文在较系统回顾财政专项资金使用绩效和绩效评价影响因素相关研究的
党的十八大以来,中国特色社会主义进入了新时代,新时代的社会主要矛盾发生了变化,社会发展水平经过多年积累得到了显著提升,需要劳动者提供更高质量的劳动供给,保障社会的正常发展水平。我国原有劳动教育的方式一定程度上难以适应新时代的种种变化,面临着一些新的挑战,需要整合其他资源来积极应对。因此,本文以研究延安精神融入新时代劳动教育为主要内容,通过一系列的阐述和探究,表明延安精神能够凭借其自身丰富的内涵和独
目的 探讨益气活血化瘀方联合艾灸对晚期乳腺癌化疗毒副反应的影响。方法 选取2018年6月—2020年5月北京中医药大学房山医院肿瘤科住院患者60例。按随机数字表法分为2组。治疗组30例,采用益气活血化瘀方联合艾灸治疗,对照组3(0P例<0采0用5)艾。灸2治组疗K。P S结评果分比2较组,患治者疗Ⅲ组、患Ⅳ者级治毒疗副改反善应率未96见6出7%现,,对Ⅰ、照Ⅱ组级治毒疗副改反善应率7进0行00统%
转变政府职能的重点是厘清政府、社会和市场之间的关系。在推进国家治理体系和治理能力现代化的进程中,政府部门开始尝试将部分工作职能逐步移交给社会组织进行承担。科技社团作为社会组织的重要组成部分,在参与社会管理过程中以及提供科技类公共服务方面起着十分重要的作用。2015年,中央印发了《中国科协所属学会有序承接政府转移职能扩大试点工作实施方案》,要求发挥科技社团的属性特点,有序承接政府部门相关职能转移。政
2008年全球金融危机爆发后,我国监管部门借鉴巴塞尔协议Ⅲ,引进风险敏感度低的杠杆率指标来对资本充足率监管予以有效补充,以限制银行体系的杠杆过度累积。就目前而言,我国面临商业银行风险承担行为累积风险。且杠杆率监管处于发展初期还不够完善。那么,针对该问题,该怎样在商业银行内生风险转移以及严格的杠杆率监管之下谋求出路,并获得进一步发展是目前我国商业银行急需解决的问题之一。做好相关研究工作,对于我国商业
本篇翻译实践研究报告的原文出自美国作家菲利普·格雷厄姆的游记散文《月访人间》,是一部关于作家一家人在葡萄牙里斯本生活的记录,风格平淡朴实,幽默轻快,属于文学翻译。在翻译过程中,译者主要遇到以下四方面的困难,包括词汇、句式、修辞以及语言风格。词汇的难点主要在于历史专有名词和葡萄牙语的翻译;句式的难点在于如何忠实于原文的句式特点,同时又保证译文的表达效果;修辞的难点是如何在保留原文意象的基础上再现生动