【摘 要】
:
计算机辅助多人协作翻译已经成为翻译界常用的模式。在这一模式中,术语管理是保证翻译质量的重要组成部分。科技翻译项目具有术语词频高、专业性强等特点,因此在进行此类项目
论文部分内容阅读
计算机辅助多人协作翻译已经成为翻译界常用的模式。在这一模式中,术语管理是保证翻译质量的重要组成部分。科技翻译项目具有术语词频高、专业性强等特点,因此在进行此类项目时,术语管理更是重中之重。本文以《海洋哺乳动物医学CRC手册》翻译项目为例,详细介绍在本项目进行过程中,我们所采取的术语管理方案,旨在为今后的术语管理实践和研究提供借鉴和参考。本文从实际案例出发,探讨了术语工作者在翻译实践中如何有效利用术语提取工具提取术语、如何界定本项目中的术语、以及如何翻译、保存和审查术语。随着翻译实践的不断积累,我们越来越意识到,作为翻译学习者和从业者,术语知识、术语意识和术语能力与翻译的质量息息相关,有时甚至直接关系到译文的成败。国外也有“翻译工作者即为术语工作者”的说法。西班牙学者Silvia Montero Martínez和Pamela Faber Benítez在探讨译者能力时,也提到术语能力是译者的必备能力之一。
其他文献
近年随着汽车数量的日益增加,汽车销售、安检、租赁、维修、保险理赔和二手交易等汽车服务行业的业务量也随之增多。车辆识别码(VIN)作为一辆汽车唯一的身份证明,是汽车各服
目的观察与探究学校传染病的预防与控制措施。方法对学校传染病的预防与控制情况进行分析,对学校传染病的特点进行研究,进而制定学校传染病的预防与控制措施。结果增强对于学
<正> 1988年新疆石油局钻井公司在准噶尔盆地东部北三台探区的9口井上首次进行了衬管完井工艺试验,使原来的表外储量变为表内储量,死储量变为活储量。该局对北三台地区的北10
<正>关于使用假发票的问题,我听了以后非常震惊。前几天公安部门破获了一个假发票的制作网点,有一亿多元的额度。怎么会有这么大的假发票市场?我们中央机关竟然也在使用假发
绿色制造是系统工程,它覆盖产品全生命周期.近年来,一汽集团从材料采购、研发设计、生产制造、消费使用等各环节,全面开展绿色管理.绿色智能环保技术,正在助推汽车制造技术的
风险贯穿于企业各类业务活动的整个管理过程中,当前企业所在内部外部业务环境越来越复杂,受风险影响的可能性也越来越大,因此,企业需要加强风险管理,提高经营过程中企业的抗
针对炼油厂提供的轻烃组成,应用有序直观推断规则对分离方案进行了研究,在确定出两个分离点的易分离系数相差很小,无法使用易分离系数法进行判别的情况下,利用PRO/Ⅱ模拟软件
通过对贵州省蜜粉源植物资源的调查研究 ,发现贵州蜜粉源植物资源丰富 ,共有 92科、2 87属、512种、67个变种。其中 ,以蔷薇科、豆科、唇形科、菊科等科种类较多。蜜粉源植物
目的 了解丙基硫氧嘧啶(PTU)致粒细胞减少症的发病情况、临床表现及治疗对策。方法 对近2年门诊有完整记录的64例PTU致粒细胞减少症的临床特征及治疗情况进行统计分析。结果 粒
受直流断路器研制和多端协调困难的限制,电网换相换流器(line commutated converter,LCC)型多端直流系统发展十分缓慢。全控型器件和新型电压源换流器拓扑结构的出现,尤其是