论文部分内容阅读
近年来,部编版教材研究在国内方兴未艾。对教材的研究有助于教材的使用和编写体例的完善。将部编版语文教材与台湾地区常用的翰林版教材作比较研究,可以帮助我们甄别教材优劣,为两地教材编写提供参考。古诗文的发展是历史文化的积淀,文化的传承和发扬更是离不开对古诗文的了解与学习,对两地教材中的古诗文的选编进行对比分析细化到古诗文选编体例的各个方面,对学生学习古诗文和教师教授古诗文也有一定的帮助,对教材编写者在以后的教材编写上更是提供了有价值的参考。本文以大陆部编版初中语文教材和台湾翰林版国文教材为蓝本,分别利用了综合文献法、比较分析法、统计法、数据分析法等研究方法,综合整理和分析了两地教材的纲领性文件中对古诗文选编的指导。探究了两地纲领性文件中对古诗文的要求异同点,并结合教育学、心理学的知识理论分析,认为古诗文在选编上应该符合古诗文内容的知识性、逻辑性、系统性;需要考虑学生的接受能力和教师最优化教学能力;知识系统设置要遵循循序渐进原则;在心理学角度上建议古诗文知识以“图式”的模式选编进教材中。通过数据统计法、比较研究法将两版教材的结构框架和价值取向进行了详尽的比对分析,总结了两版教材在选文数量、选文篇目、选文朝代及作者以及选文价值取向等方面的异同;分析出了部编版古诗文教材在古诗文设置上不仅数量多,涉及到的朝代和作者也比较多,翰林版教材则较少;在价值取向方面,两版教材都比较倾向于对个人价值取向篇目的选择。之后又对两版教材中相同篇目的提示系统、选文内容插画、课文注释、课后练习等方面的助读系统作了较为详尽的比对分析,认为部编版教材在助读系统的设置上偏向严谨简约,翰林版教材在助读系统上追求生动活泼、详尽丰富。最后对两版教材古诗文的选编对比进行了总结思考,包括对两版教材古诗文选编特点的共同点和不同点的思考,以及台湾翰林版教材的设置对大陆语文教材古诗文选编的借鉴意义的思考,认为翰林版教材助读系统的个别板块设置是值得大陆借鉴的,单一化的价值取向以及过度解读课文的系统设置都是不可借鉴的。之后对古诗文选编提出了三项具体建议,分别是:古诗文编排合理化、价值取向多元化、助读系统弹性化。希望能每个环节的设置都能够遵从合理化、规律化的编排方式,符合学生学习规律和心理建构规律,为教师的教和学生的学提供方便有用的信息。