论文部分内容阅读
当代语言学研究中,社会语言学俨然已成为学者们津津乐道的研究领域。作为社会语言学的重要分支,语言的地域变体,即所谓的方言,更是近年来炙手可热的研究重点。随着研究的不断发展,对方言的研究也在由浅入深;学者们的研究重点由单纯对方言自身的研究也慢慢转向方言对外语学习的影响,因为人们越来越意识到语音学习是步入外语学习殿堂的奠基石。一定程度上讲,这种转变与二语习得中语言迁移理论的发展息息相关。语言迁移理论认为,由于每门语言都拥有自己独特的一套语音系统和发音规则,因此,在二语习得中,学习者的一语不可避免地会对二语学习产生影响;也就是说,学习者在二语习得中必然在某种程度上将本族语的发音习惯搬到外语学习中,这个过程中就实现了语言的迁移。鉴于此,研究者有必要探讨学习者母语对外语学习产生的具体影响并在此基础上探讨应对策略。就理论基础而言,本文是以一系列理论基础之上为指引而展开的,语言迁移、对比分析以及错误分析等均为本研究提供了扎实的理论基础。就本文的研究而言,文章主要以翘舌音zh,ch,sh为例来探讨汶上方言的特点以及其对英语发音的影响。汶上方言实际上是北方官话的一种地域变体,带有自身独特的语言特色。汶上方言最显著的特点在语音方面。因此,作者从语言的迁移以及英汉语言的对比分析出发,运用错误分析的方法,以88名汶上本地中学生为研究对象,通过录音、问卷调查以及访谈相结合的研究方法,首先研究汶上本地中学生方言翘舌音zh,ch,sh在课堂以及日常生活中的发音现状;同时,本文还拟了解汶上本地中学生英语破擦音[d?],[t∫],[∫]的发音现状并以此为基础来探究汶上本地中学生方言翘舌音zh,ch,sh的发音对英语发音[d?],[t∫],[∫]的影响。另外,本文还探讨了方言翘舌音zh,ch,sh的发音对英语发音[d?],[t∫],[∫]产生影响的原因,以期为未来的英语语音教学提供帮助。研究结果如下。首先,课堂录音以及日常生活录音的结果显示汶上本地中学生方言翘舌音zh,ch,sh的发音变异现象突出,即在实际发音中,汶上本地中学生倾向于把翘舌音zh,ch,sh发成平舌音z,c,s。其次,对汶上本地中学生英语发音[d?],[t∫],[∫]的录音结果显示英语[d?],[t∫],[∫]的发音受到了方言翘舌音zh,ch,sh的影响。具体来说就是,受方言翘舌音zh,ch,sh变异的影响,在英语学习中,汶上本地中学生倾向于把破擦音[d?],[t∫],[∫]分别发成[dz][ts][s]。此外,通过综合利用录音,问卷调查和访谈,作者发现汶上方言翘舌音zh,ch,sh对英语发音[d?],[t∫],[∫]产生影响的原因主要有三方面:首先,影响主要来自汶上方言翘舌音对英语发音的负迁移;其次,学习者个人的学习方法、学习主动性等因素也加剧了方言对英语发音的影响;最后,教学策略的影响。基于以上研究发现,作者在本文的最后有针对性地提出了几点切实可行的建议,以期服务于未来的英语教学,这也正是本文的最终写作目的所在。