中药外治法治疗乳腺增生病的用药规律及临床疗效观察研究

被引量 : 5次 | 上传用户:chaohushixi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究目的:总结治疗乳腺增生病的中药外治法用药规律,观察中药外治法治疗乳腺增生病的疗效,从而为临床合理用药提供数据也为中药外治法治疗乳腺增生病疗效评价提供证据。研究方法:(1)通过对中国知网和万方数据库进行检索,以“研究疾病(乳腺增生病、乳癖等)”+“干预措施(如中医外治)”两方面为检索式,检索时间范围为自文献被数据库收录开始直到2014年12月31日。通过“中医传承辅助系统”软件的使用,对筛选的有关中药外治法治疗乳腺增生病的方剂进行用药规律分析,主要进行用药频率统计,关联药对的联系以及潜在新方剂的演化生成。(2)观察北京中医药大学第三附属医院等5家医院260例乳腺增生病患者,按照随机、双盲、安慰剂平行对照研究原则及方法,将患者随机分为治疗组和对照组,分配比例为1:1,分别对治疗组和对照组以散结乳癖膏和散结乳癖膏的模拟剂进行治疗干预。治疗方法为每天贴敷1贴于患处,每天贴敷7小时,治疗2个月经周期,经期停药。观察指标为乳房疼痛情况、乳房肿块、全身症状以及中医证候改善情况,并对指标进行测评观察。研究结果:(1)通过数据库检索,共获得327篇方药俱全相关文献。经过标题、摘要及全文阅读筛选后,183篇文献录入数据,涉及175组方药,其中乳香、没药、冰片是乳腺增生病中药外治法中使用频次最高的3味药;“乳香和没药”、“乳香和冰片”等则是最常用的药对。演化出中药外用治疗乳腺增生病的18个新处方,如“白芍-冰片-瓜蒌-甘草”,“连翘-五倍子-羌活-木通”,“橘核-延胡索-大黄-青皮”等。(2)经过2个周期的治疗后,比较结果:①中药外治法能有效缩短乳腺增生病引起的疼痛时间,同时缓解乳腺增生病引起的疼痛。②中药外治法对乳腺增生病引起的乳腺肿块有一定改善作用。③在改善全身症状积分方面:治疗组在改善患者两胁胀满,行经腹痛,腰膝酸软等方面优于对照组,差别有统计学意义(P<0.05,P<0.01),因此可以说明中药外治法在改善两胁胀满、行经腹痛、腰膝酸软等症状方面具有疗效,同时也可说明该外治法疏肝行气效果明显,能够缓解因肝郁气滞引起的相对症状。④疗效情况:中药外治法治疗乳腺增生病疗效明显,治疗组总有效率为73.2%,对照组总有效率为31.8%,经X2检验,两组显效率的差别和总有效率的差别有统计学意义。⑤中医外治法治疗乳腺增生病对中医综合证候有确切疗效,治疗组、对照组两组中医证候总有效率分别为69.1%、27.9%,经z2检验,差别有统计学。研究结论:中医药外治法规律总结可以作为临床用药研究参考;中药外治法用于治疗乳腺增生病具有明显疗效。
其他文献
<正> 近十年来,随着对外开放政策的深入贯彻执行,我国科技翻译队伍迅速壮大。大量翻译实践向静穆的理论研究发起了挑战:科技翻译实务的新颖性、多样性、复杂性需要进行研究,
合同英语作为一种专门用途英语,有其独特的语言特征。本文从词法、句法层面分析经贸合同英语的语言特征,探讨和归纳经贸合同英汉翻译的一些基本规律和原则。
现有的翻译原则难以适用经贸外宣资料翻译,使现实中大量存在着的、具有重要意义的经贸外宣资料翻译无章可循。本文通过对经贸外宣资料语篇功能和翻译事例分析,提出经贸外宣资
白马湖作家群以夏丐尊、朱自清、丰子恺、叶圣陶、朱光潜、俞平伯为代表,这个群体既从事文学创作,又担任教师一职,还涉足编辑出版工作,在中国的文教领域留下了深刻的足迹。白
经过三十年的高速发展,我国经济进入新常态的发展模式。经济发展新常态下,经济高速发展所掩盖的环境恶化、社会矛盾堆积、经济结构发展不平衡等问题愈加凸显,这都成为了社会
功能性消化不良英文全名(Functional Dyspesia),临床上之表现会有上腹部的疼痛、胀满,嗳气,食欲低下,早饱,恶心,呕吐等症状,症状可持病发或是反复性发作上述等症状,一般界定
研究目的:本课题以寒热错杂型功能性消化不良患者为研究对象,观察胃康宁方的临床疗效及其安全性。研究方法:本课题源于中国中医科学院望京医院院内制剂。研究采用自身前后对照
对蜗尾型双桨推轮首次进行了线型研究和模型试验研究,给出了一种与常规蜗尾有很大差别、与正车舵+导管桨+倒车舵系统有良好匹配性能的新的蜗尾型推轮.推轮+驳队的模型阻力和
春潮涌动40年,砥砺奋进新时代。与改革开放同频共振,从创新发展一路走来。站在新起点,日照港集团以建设世界一流大港强港为目标,以党建创新为引领,以新企业文化为滋养,不断攻
党的十九大指出,人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。“人与自然是生命共同体”的理念告诉我们,生态环境是人类生存最为基础的条件,是我国持续发展最为
报纸