“恒定假设:抽象推理是基于意象图式吗?”英汉翻译报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a3470114
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一篇英汉翻译实践报告,所译文本为“恒定假设:抽象推理是基于意象图式吗?”,这是认知语言学的创始人之一,美国加州大学伯克利分校著名语言学家George Lakoff教授于1990年发表在Cognitive Linguistics创刊号上的一篇学术论文。此论文被广泛视为对认知语言学的一个总括性论述。目前为止,还尚未发现此论文的中文译本。译者对其正文部分进行了翻译,译文字数共计约23,000。原文属于非文学文本,结构严谨,语言凝练。译者虽然有所预料和准备,但也遇到了一系列困难。译者针对所遇难点,举例分析了相应的翻译方法。对于专业术语,译者采用了词义选择法(diction)。对于专有名词中的人名及地名,采用了音译法(transliteration)和加注法(annotation)。原文多用复合句,译者则采用拆句重构法(sentence division and re-organization)。此外,对于原文的语篇指称,译者采取增译法(amplification)。原文多处引用诗歌作为例子,译者则采取直译与意译(literal translation and free translation)相结合的方法。通过此次翻译实践,译者希望一方面为中文读者提供一个深入了解认知语言学的机会,另一方面通过总结翻译中的得与失,为以后翻译此类文本提供参考。
其他文献
目的:观察二甲双胍联合西格列汀治疗2型糖尿病的疗效、安全性和其他可能获益,探索联合用药降糖方案的合理之选。方法:选取2017年10月至2019年6月于本院接受治疗的115例2型糖
近年,世界卫生组织(WHO)指出,60岁以上老年人口不断增加,导致与衰老有关的疾病(如心脑血管疾病)流行率上升。心脑血管疾病在中老年人群中发病率很高,并因其较高致残率和死亡率严
褐飞虱是危害水稻最严重的害虫之一,严重影响水稻的产量、品质及商业价值。控制褐飞虱的有效途径是利用现代生物技术并结合传统育种手段,选育抗褐飞虱的不育系和恢复系,培育
目的:探讨ApoE(rs7412、rs429358)基因多态性与高血压病及冠心病患者糖、脂及血清尿酸代谢之间的相关性。方法:入选2017年03月到2018年1月收住福建省立医院的未服用或已停服
本文是一篇英汉翻译实践报告,所选文本《后自由主义视角下的语言教育政策研究》(A Post-Liberal Approach to Language Policy in Education)是美国作家约翰E彼得罗维奇(John E.Petrovic)的作品。该作品于2014年出版,目前尚无中文译本,这也是笔者选择该作品作为翻译项目的主要原因之一。笔者选取了前两个章节进行英汉翻译,原文共计17,000
人类癌基因启动子区G-四链体DNA基因转录复制过程中起至关重要的作用,已成为基因组学、临床医学和药物设计研究的靶点。近年来,围绕分析G-四链体结构及其特异性识别的实验技
研究目的:探讨冬凌草甲素(Oridonin,Ori)对胶原酶诱导的大鼠脑出血(Intracerebral hemorrhage,ICH)模型ICH后继发性脑损伤的神经保护作用及可能的作用机制。研究方法:采用右
“辽海丛书”,是由东北史学大家金毓黻先生编辑的一部东北地方历史文化巨著,最初名为“东北丛书”,初创意于20世纪20年代,后于1933—一1936年于沈阳刊行。此书有正集与附集两
清代汾州府市镇发展既有量的增加又有质的提升。康熙、乾隆两朝为其高峰阶段,这与当时该地区的社会经济发展总趋势紧密相连。就空间分布而言,府东四县平遥县、介休县、汾阳县
英语虚义动词结构是一种常见的语言结构,该结构一般由三部分组成:虚义动词、不定冠词以及事件名词,如“have a sit”、“have a kick”等。在该结构中,虚义动词的语义几乎全