《考试与教育机会:中国农村贫困人口的流动性与发展瓶颈问题》(节选)翻译报告

来源 :国际关系学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kevisno1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国城乡差距的进一步扩大,城乡教育差距引发了相关学者的关注。深化教育改革、促进教育均衡发展,不仅要调整国内教育体制,还应放眼世界,积极做好教育学术成果的交流工作。因此,译者翻译的这篇发表在英国《牛津教育评论》期刊上的《考试与教育机会:中国农村贫困人口的流动性与发展瓶颈问题》(节选)的论文能够使相关业内人士或对此感兴趣的人士对中国贫困地区的教育和考试问题有所了解,从而推动中西教育学术领域的相互交流。《考试与教育机会:中国农村贫困人口的流动性与发展瓶颈问题》(节选)原文约13,000英文单词,概述了中国初中毕业和高中阶段招生考试制度和普通高等学校招生全国统一考试制度的演变、发展情况,重点关注这些制度对于农村贫困人口发展机遇的影响以及考试及其结果的社会选择功能、考试在之后升学中发挥的作用。根据彼得·纽马克的文本类型理论,文章属于信息类文本,适用于交际翻译理论。在翻译过程中,译者主要使用了纸质词典、电子词典、翻译软件、网页在线翻译软件和搜索引擎等翻译工具。在彼得·纽马克的交际翻译理论和关联翻译理论指导下,作者根据不同情况采用了改善源文本和尊重源文本的翻译策略。术语翻译和抽象名词翻译主要使用改善源文本的翻译策略,而人名翻译采用尊重源文本的翻译策略。在翻译被动句、无灵主语句和其他复杂句子时,译者在分析句子结构的基础上,使用改善源文本的翻译策略。
其他文献
英语不再是语音,词汇或者句法结构的学习,随着语言的发展和英语的需求,我们更多的关注的是英语的实际应用。这就要求我们在大学英语教学中更加注重学生语言的应用能力。翻译
本文旨在启迪科技英语译者,提高科技文本翻译质量。随着国际科技交流的日益频繁,科技文献翻译不断增多,但国内科技翻译质量平平。毋庸置疑,探讨科技文献翻译具有非凡意义。本
如果让我在一座孤岛上生活一段时间的话,我一定不会感到恐惧,…………
期刊
关于学习谈起校长王振如,北京市农业学校许多人都会对你说:“那是一员儒将。”这里面暗含着对老王不倦于学的殷殷赞许。1976年从北农果树专业毕业留校后,王振如边工作边学习,相继
期刊
《黄土大塬》是一部讲述陇东地区人文风情、地貌特征以及独特居住环境的纪录片。此部纪录片共分为八集,分别为第一集“高天厚土”、第二集“文明初现”、第三集“肇周圣地”
某产品上的电磁阀, 在装配调试过程中工作不正常, 影响到产品的装配调试, 给科研生产造成了影响. 针对出现的故障现象, 从材料磁性能方面入手, 对不同牌号的原材料,在不同状
已知正方形边长为1(1)如图①,可以计算出正方形的对角线为√2,如图②,两个并排成的矩形的对角线为√5,n个并排成的矩形的对角线为√n^2+1。
本翻译报告源自本人的翻译实践。此次实践的源语文本选自G.Michael Schneider和Judith L.Gersting所著的Invitation to Computer Science(《计算机科学导论》)一书,其中的前
在此次翻译实践中,作者节选翻译了通用汽车公司2009年的年度报告,该年报刊登于通用汽车公司官网。2009年6月1日,老通用汽车公司,曾经的全球汽车业“巨无霸”,为寻求一线生机,
班主任手记  与学生们朝夕相处,身边总免不了发生这样那样的故事,其中有酸甜,有苦辣,有泪水,有笑脸,凡此种种,让人久久难以释怀。  ……
期刊