论文部分内容阅读
英语短语动词(English phrasal verbs)是英语成语的一个重要类别,在句法上充当一个动词的作用。动词加上副词或介词或两者兼有(有的语言学家把副词和介词统称为小品词),就构成短语动词,在语义上表达一个不可分割的完整动词概念。短语动词因其在结构上的固定性、意义上的完整性及使用上的离合性成为现代英语词汇的一大特色,也是语言学界长期关注的问题之一。对短语动词的传统研究主要以转换生成语法为框架,分析其构词特征、语义特征、语法特征及修辞特征,进而阐述其语义上的统一性。语义学的研究从短语动词结构中的成分动词和小品词之间的相互作用机制角度探讨短语动词的语义形成,并认为动词本身的语义潜势决定小品词的选择,同时,小品词在一定程度上也改变动词的意义。认知语言学认为短语动词中的小品词是承载意义的,它从黏附动词的小品词入手探寻短语动词的认知理据,认为短语动词以感知经验为依据,在语言的不断使用和发展过程中逐渐形成了其相对固定且高度成语化的语义。然而,对于短语动词的研究大多缺乏对整个语言系统的参照,对短语动词的形式和语义并未做出严密的区分,忽视了短语动词在系统语义网络中的多义性及语义潜势。
系统功能语言学将语言视为一个系统的语义网络,从社会语言学的角度出发,抽象地概括了语言在社会语境下表达语义需求、构建社会现实及维系社会关系的概念模式。Halliday把语言的纯理功能抽象为三大类:概念功能、人际功能和语篇功能。Halliday and Matthiessen(2008)指出语篇框架中单个语篇的意义产生过程即为话语发生过程,它是语篇中意义的实体建构过程,也是意义本身的展开过程。Halliday(2008)认为语篇是语言系统受语域和语类的影响而实例化的结果。实例化是指语言或任何语符系统中的意义潜势与语言使用时的实际语言之间的关系,每种文化都具有概括性的意义潜势,文化中的文本也承载着较具体的意义潜势(Martin,2008)。因此,一个语言或语义表达方式的实例就属于整个语言系统的一个具体的语法或语义类别。短语动词因其不同的搭配和语境而呈现多义性,就是其意义潜势实例化的结果。本文将尝试在系统功能语言学理论的指导下分析短语动词的语义潜势。
本文从系统功能语言学的层次化和示例化出发,采用元功能理论分析英语短语动词的语义潜势,主要讨论以下问题:
(1)在概念功能的及物性系统中,英语短语动词可表征的经验类型有哪些?
(2)在人际功能中,英语短语动词是如何表征语气和情态的?
(3)在语篇功能中,英语短语动词是如何体现主述位关系并标记信息结构的?
分析结果表明,就经验意义而言,短语动词的及物构架具有表征六种经验过程29种类型的“语义潜力”:就人际意义而言,任何一个小句可以表达情态,短语动词的实例可以表达说话人对事件实现概率、意愿性及义务性的判断,情态化和意态化维度均有多种语义可供选择;就语篇意义而言,短语动词可以通过对序列的动态推进实现语篇衔接,揭示语篇主题并表达主旨。
本研究具有重要的理论和实践意义。对英语短语动词的系统功能语言学研究不仅可以揭示其语义潜势,而且对语言的结构、成分和语义之间系统关系的描述具有重要启示。