“第三次世界智能大会”模拟同传翻译报告

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangxiangbin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着经济全球化的深入,中国越来越重视科技创新和新一代人工智能领域的发展。笔者从第三届世界智能大会中选取了四位主讲嘉宾的演讲内容,针对其中出现的大量从句和长难句、一词多义、听辨理解等问题,遵循顺句驱动的方法,提高同传的效率和速度。此外,在翻译不通顺时,要适时调整语序,根据理解后的内容转化为符合目的语习惯的表达方式,准确传达源语信息,从而促进国际社会的交流合作、共赢共享。本报告首先对译前准备、译中过程进行任务概述,在对源语和译语的转录与反思中进行译后总结,从主语、定语、状语的位置和句式结构的扩展机制这四个方面探讨英汉修饰语的位置差异,阐述英汉语序产生的主要原因,分析同传语序的处理过程,结合英译汉的相关译例,运用断句、增词、概括、转换、重复、省略和等待这七种同传对策来解决双语转化的困难,并提高译语的质量。最后,总结全文,分析不足之处,提出建议以供借鉴。希望本报告对语序的研究分析能对未来的同传翻译实践具有一定的指导意义。
其他文献
翻译实践报告材料节选自《接受研究与视听翻译》(Reception studies and Audiovisual Translation)的第一部分。该论文集主要介绍了视听翻译及接受研究的发展、现状和面临的
目的:银屑病(Psoriasis)是常见的慢性炎症性的皮肤病,目前发病原因不明,现普遍认为其发病机制与神经、环境、遗传、感染、代谢、免疫等有关。神经-内分泌系统在银屑病的炎性反应过程中起着重要的作用,神经肽在其中起着不可或缺的作用。本试验的目的是为了研究神经肽CGRP1、VIP与银屑病疾病严重程度的相关性。方法:1.选取承德医学院附属医院就诊的银屑病的患者,应用酶联免疫吸附试验(ELISA)方法来
互联网、人工智能等新技术的迅速发展使市场营销渠道和消费者购物活动发生了巨大变化。随着线上线下渠道的界限变得越来越模糊,如今的消费者通常更加关注自己在购物过程中的
目的:回顾性分析2014年4月-2018年11月期间于天津医科大学总医院肿瘤科住院的134例使用含伊立替康方案化疗的病人资料,总结其中82例接受UGT1A1基因检测的患者的不良反应的发生率情况,旨在通过整理病例,了解使用含伊立替康方案化疗后严重不良反应的发生情况与患者自身UGT1A1基因型之间的关系以及发生严重不良反应后的处理情况,进一步指导临床治疗。方法:查阅病历及临床化验、肿瘤科病例讨论PPT
李求实(1903-1931年),湖北武汉人。他是中共早期青年运动领导人之一,也是党内早期新闻宣传领导人之一,在其短暂的一生中,始终致力于中国伟大的革命事业,对马克思主义的传播起
石墨烯的发现,使得二维材料引起学术界和工业界广泛的关注,基于传统半导体材料的光电探测器已经无法满足当今科技快速发展的需要,由于二维材料优异的电学和光学性能,使得其在
在信息技术与大学英语教学融合程度不断深入的背景下,基于微课、慕课、翻转课堂的混合式教学模式逐渐普及,这对大学英语教师整合信息技术与教学的能力(TPACK)提出了更高要求,
沙打旺(Astragalus adsurgens Pall.)为豆科黄芪属多年生草本,因其丰富的营养价值、较强的抗逆性成为我国干旱半干旱地区重要的牧草。但沙打旺花期长、开花时间不一致等因素严重影响其种子产量及收获效率。如何鉴定并控制开花相关基因进行定向改良成为当前亟待解决的问题。本研究利用两个在形态特征方面差异较大的沙打旺亲本及其杂交产生的F_1代为作图群体,运用SLAF-seq技术构建了首张沙打
在父权社会或男性中心主义思想依然盛行之地,女性和动物往往同为男性所压迫,这使得女性和动物极易丧失主体地位,沦为满足男性需要的客体。由此可见,女性和动物间存在着某种“天然”联系。本篇论文以乔伊斯·欧茨的短篇小说《白猫》、艾丽丝·门罗的短篇小说《逃离》以及玛丽安·恩格尔的中篇小说《壮熊》为研究文本,探讨女性与动物的关系及由此形成的命运共同体。三部作品中的女主人公和动物都处于丧失话语权的边缘地位,因而沦
《续部总建立论》是由萨迦二祖索南孜莫所作的一部系统性阐述萨迦派密乘教法的著作。全书以密乘教法为主,兼论显密,从理论、仪式、文献等多方面介绍了萨迦派主要教法道果法。本文主要从三个方面对其进行研究分析。第一章介绍《续部总建立论》的写作背景与文本结构。背景介绍包括萨迦派创建历史与索南孜莫生平;文本结构的梳理包括本书的内容架构和以此确立下来的“密乘总论”的基本结构体例,并以其他派别密乘总论性文献作对比说明