【摘 要】
:
本报告以《西溪国家湿地公园旅游手册》汉英翻译实践为分析对象,探究旅游手册英译实践中,在词汇层面、句法层面和篇章层面的翻译难点,以及在纽马克文本类型理论的指导下,如何解决这些问题并总结翻译方法。译者本次翻译实践的难点集中体现在以下三点:一是文化负载词的翻译。该旅游手册中有大量的文化负载词,由于文化空缺现象的存在,这些文化负载词较难翻译。二是长句的翻译。第一类长句是包含一长串人名的长句,第二类长句是描
论文部分内容阅读
本报告以《西溪国家湿地公园旅游手册》汉英翻译实践为分析对象,探究旅游手册英译实践中,在词汇层面、句法层面和篇章层面的翻译难点,以及在纽马克文本类型理论的指导下,如何解决这些问题并总结翻译方法。译者本次翻译实践的难点集中体现在以下三点:一是文化负载词的翻译。该旅游手册中有大量的文化负载词,由于文化空缺现象的存在,这些文化负载词较难翻译。二是长句的翻译。第一类长句是包含一长串人名的长句,第二类长句是描述景点立体方位的长句,如何翻译这两类长句是个难点。三是如何提高译文的篇章连贯性。该旅游手册存在隐蔽的不连贯之处,翻译时如何改进不连贯之处是个难点。此外,由于中英文语言习惯的不同,如何调整译文以提高译文的连贯性也是个难点。根据纽马克的文本类型理论,旅游手册属于呼唤型文本,其主要功能是呼唤功能,次要功能是信息功能。呼唤型功能强调读者,强调译文要易于读者理解。信息功能则强调传达事实或信息比保留语言形式更重要。基于以上理论基础,针对前述三个层次的难点,译者采用了多种翻译方法。对于文化负载词的翻译,译者采用直译、音译、意译等三种翻译方法。对于两类长句的翻译,译者采用了改译和重组两种翻译方法。为了提高译文的连贯性,译者采用了更正、删译和重构三种翻译方法。通过这些翻译方法,译文变得更加简洁和连贯,符合译入语旅游手册的语言特点,可读性高。同时,西溪湿地所蕴含的文化信息也得到了较好的传达。此次实践也证明,文本类型理论对于旅游文本的翻译有较好的指导意义。
其他文献
文本解读是当前语文教学的一个备受关注的热点,本文从人物背景入手,深入分析事情发展脉络,从文本结构、思想感情、语言运用等多视角对《陈情表》进行文本解读,力求还原文本原有的深层意蕴和内在精髓。
宋朝时期的工笔花鸟画在中国工笔花鸟画的历史上都是璀璨夺目的一颗明珠。纵观宋朝工笔花鸟画的发展历程我们可以清晰地感受到其中的理学气息——其画面逼真严谨但又不乏生动活力之情趣;技法表现精湛华丽同时兼具自然之野趣。宋朝的工笔花鸟画所表现出的审美情趣可以说处处都透露出程颢先生理学思想的影子,宋朝的工笔花鸟画的发展与宋代理学是密不可分的,同时宋朝的理学思想又以程颢先生的思想体系最具代表性。所以宋朝的工笔花鸟
目的分离小鼠肺泡巨噬细胞(alveolar macrophage,AM),并鉴定其纯度和吞噬活性。方法采用肺泡灌洗法分离小鼠AM,分别通过瑞氏-姬姆萨染色法和Diff-Quik染色法鉴定AM的纯度;将FITC标记的大肠埃希菌与AM按不同比例混合(10∶1、15∶1、20∶1)后孵育不同时间(20、25、30 min),荧光倒置显微镜下观察AM的吞噬活性。结果两种染色方法染色时,阳性细胞百分率均在9
作为一种传统存续的左翼文学深刻影响了中国当代文学的发生,而红色文学的诞生及其经典化现象就是这一影响的典型性结果。左联提出的大众化路线经过延安时期的酝酿与提高,在第一次文代会上整合为文艺工农兵方向的底层逻辑,规定了第一批红色文学的主要范畴;典型论的发展与变异,推动红色文学创作追求在大时代塑造大人物,对典型人物的情感、趣味、欲望乃至天然的人性阴翳进行强有力的压抑或忽略;“革命的浪漫主义”则是红色文学从
目的脂毒性诱导的肝脏代谢紊乱在代谢性脂肪肝的发病机制中起重要作用。升麻素(Cimifugin,Cim)是一种从防风根中提取的香豆素衍生物,具有抗炎症、抗过敏和抗氧化应激等多种生物学特性。然而,关于Cim的肝保护作用的研究有限。本文旨在研究Cim对肝细胞脂毒性和脂肪变性的保护作用,并阐明其可能的机制。方法本研究采用未转化的小鼠肝细胞系AML-12,分别与棕榈酸(palmitic acid,PA)或油
随着国内新能源并网、大电网互联等直流输电工程的陆续推进,直流输电系统的优化改进也成为了近年来的研究热点,其中,架空线路高发的短路故障作为危害直流系统稳定和可靠运行的最大隐患,是目前工程上亟需解决的重大问题。为解决这一问题,国内外学者相继提出了各种直流侧故障清除措施,其中直流断路器(DC circuit breaker,DCCB)凭借其可以灵活、可靠地清除直流故障逐渐得到越来越多的重视。本文的研究便
短视频平台日益成为媒体竞争新赛道,主流媒体短视频平台要在海量信息中去伪存真选择适合自身的内容进行发布,关键是做到“守住底线、贴近民生、着重用情”,在情感上让受众产生交融、共鸣,饱含感情地去选择、去创作、去创新,生产无愧于时代的好作品。
严歌苓的最新小说《蜃楼》中存在大量的身体描写,作家以身体为切入点,借主人公张明舶的视角展开对于男性和女性的身体描写,其中,男性的身体描写充满了雄性膜拜,弥漫着自恋情结,而女性的身体描写则表现为过度性欲化的特征,充斥着男性的欲望化凝视,是男性欲望在女性身上的投射,有物化女性之嫌。在此基础之上,作家进一步分析了身体叙述的表意价值,通过刻写人物的身体意象、身体图式和身体实践,生动再现了复杂的人性,暴露了