从关联理论看隐喻习语的翻译

来源 :湖北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenge228394
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文针对上述问题,分析、探讨了关联理论对于隐喻习语翻译的启示性和指导性.借助这一理论的依据来自于翻译研究在很大程度上依赖于其它学科的建设性理论这一事实.而作为一种认知理论,关联理论以其宏阔的理论概括恰恰为翻译研究提供了一个统一的理论模式,具有极强的阐释力,这一点已被国内外诸多学者所证实.依据定量和描述性分析,该文指出隐喻习语的翻译必须以关联原则为指导,并借助大量生动的实例详细分析了文学作品、新闻报道、广告这三种不同文体中隐喻习语的不同翻译策略.该文的意义在于把关联理论运用于隐喻习语的翻译,这不仅对隐喻习语的有效翻译具有实践性的指导价值,也为整个翻译研究提供了新的视角.
其他文献
张家口发电厂二期工程5号机组配备2×260 m2国产电除尘器,由于设备运至现场均为零部件,为确保设备投运后的除尘效率及安全稳定运行,从组合到安装制定了作业程序、注意事项、
日本汽车使用及维修概况rn根据汽车审核登记协会统计的各年份登记新车的保有量图1可以看出,2000~2011年,日本登记新车的保有量总体变化有下降趋势.同时,机动车的平均报废年限
智力和教育是紧密联系的两个领域。在智力培养的训练模式和教学模式中,我们采用了更能长久提高学生智力水平的教学模式,根据学生智力发展的质的差异,把每天的语文和数学的教学内
当出现在边缘视野的一个物体被周围其他相似的物体包围时,我们对它的识别会很困难,这种现象叫做视觉拥挤效应。研究拥挤效应既有利于理解人类进行客体识别的过程,也对治疗黄斑变
植筋技术是在已建好的结构上,将新增加的钢筋植人到原有结构中,形成新的结构.这是一种工程补救新方法,其工作机理是利用化学粘合剂,使钢筋和混凝土之间产生强烈的粘合作用,使
柴油车的动力表现有目共睹,但在国内它并不是主流。来自韩国的SUV专家双龙汽车这次便携最新的汽油版柯兰多,力求在中国SUV市场卷土重来韩国双龙汽车在中国推出的SUV车型,以往
期刊
上海电力监理咨询有限公司成立5年来,面临激烈的市场竞争,积极开拓市场空间,走跨地域经营和多元化经营之路,牢固树立为业主服务的思想,取得了一定的业绩.
本文通过对湖南省十四所普通高校年龄在35-60岁之间的中年男性教师调查研究,对他们的家庭,日常生活方式,体育认识及态度行为等方面进行详细研究。得出以下结果: 1、湖南省普通
课堂教学策略的研究是全面实施素质教育,进行教育教学改革的突破口和关键点.该文在研究教学实践和理论的前提下,以一定的理论为指导,重点对中学课堂教学策略进行理论和实践研
我国国民经济快速发展 ,城乡对用电的可靠性要求越来越高 ,停电对工农业造成很大的损失 ,因此 ,带电作业在城乡电网中正越来越广泛地应用。为了保障带电作业的安全 ,必须配备