从法律语言学角度看言语与说话者身份识别

来源 :广西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingtianleng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与社会是不可分的两个方面,语言随着社会的发展不断进步。反之,社会的发展与语言的发展是相辅相成的。语言作为人类区别于其它动物的一个重要特性,在人类社会中起着重要的作用。随着人类社会的不断进步与发展,人类对语言的研究不断深入,语言学的分类更为细致。作为一个社会的人,可以按照其年龄、性别、籍贯、职业、爱好、信仰等等而从属于各种不同角度的社会分类,适应于这些不同的社会集团,他的语言也就会产生不同的变异。说话人因社会属性、社会经历、社会地位、职业职务、文化修养、宗教信仰、情趣爱好,以及年龄、性别、风俗习惯、地域等不同在语言运用上就有差异。据说有一次人们给古希腊哲学家苏格拉底引来一个人,希望他发表对这个人的看法。苏格拉底说只要这个人说话,我就可以发表对他的看法。因为每个人的性格、脾气、职业、年龄等等是往往可以从其言语中看出来的。我们可以说,社会各学科的发展与语言是密不可分的。社会的发展,经济的繁荣,人类的进步,等等都与语言这一媒介有着重要的关联。语言学的研究在F.de Saussure之后特别专注于纯语言学,或者说是内部语言学的研究,希望能得出一个统一的语言理论。这些不顾语言的上下文关联、适当性、及结构而言的理论一直就受到各方的指责。到目前为止,还没有一种语言理论可以得到一致的认可。F.de Saussure曾向第三度讲课的听者提过,外部语言学是一个重要的研究领域,它在语言学的研究中占有一个光荣的地位(F. de Saussure 2003: F51)。对于外部语言学,或者说对社会语言学的研究,取得了很大的成绩。现在更多的语言学家开始认识到除了研究语言教学之外,还应把语言研究与社会各学科相结合。法律语言学是社会语言学的一个研究方面,是语言学研究与法律结合的一个学科,具有极大的社会实际意义。法律语言学研究的范围,就如Levis (1994)就指出的,涉及到法律的方方面面,诸如声纹鉴定、陪审团语言含糊性、书信作者识别、法庭语言权力不对称性、证言的真伪、律师与辩护人的沟通问题、庭审翻译问题、商标侵权、警示的明确性、作为证据录音的性质等等。近年来的研究,尤其是国外的法律语言学研究取得了广泛的成果,并应用于社会的实际生活中。在语言学研究与法律相结合方面,特别是言语研究与罪犯识别这一方面的研究在近几十年里有了长足的进展。由于言语往往能提示讲话者的线索,这一点给我们提供了一个提示,那就是通过研究罪犯留下的言语线索,分析出罪犯的社会背景,个人特征,地域归属,言语特征等方面,就能缩小查找范围,节省了破案时间,经济支出,提高破案速度,为社会的长治久安提供保障。在对本文进行着手研究的过程中,发现对罪犯留下的言语线索的研究往往主要着重于声纹鉴定方面。而言语中许多能提示罪犯线索的研究成果在对罪犯的侦查与讯问中尚未得到充分利用。如除了声纹外,说话人的用词、说话的句式、语调、说话人的方言等等都能够给我们提示说话人的个人属性与社会属性,所处的社会阶层,所从事的行业等背景材料。论文除了对当前法律语言学界主要研究做一般的介绍之外,更着重于分析综合当前语言研究中能揭示说话者地域来源、社会背景、年龄、性别、种族背景等的各种言语特征。第一部分对语言研究中能提示说话者身份的语音、词汇、句法、各种语言、语言地图、文学作品中的个人或区域语言特征等进行论述。第二部分着重研究言语与地域、言语与性别、言语与年龄、言语与社会阶层的关系。第三部分将对目前最常用的声纹鉴定做一个简要的描述,并阐述在社会罪犯侦查与讯问、社会实际生活等方面中的言语研究应用实例。希望通过本研究,各种语言研究成果能在法律案件的说话者身份识辨研究中得到充分利用以加速法律案件的破解。同时随着言语研究的深入,其研究成果还必将运用于保障人民财产、国防、打击恐怖活动等方面。尤如F. de Saussure所言,言语研究有着“显著的”的地位,是“重要的”、“富有成果的”;是“任一研究语言的学者都要关注的”(F. de Saussure 2003: P21-2)。这些都表明言语研究有着广阔的研究前景及社会实用价值。同时呼吁相关部门在对罪犯的侦查与讯问中充分利用言语信息所提供的有用线索。
其他文献
采蓝,又名阿若。原媒体制作人,后因钟情茶事厨事等闲杂事辞职出走。乐于煮茶烧饭咬文画话。近年著有《谁家女儿在天涯》一书,若干散文随笔散见国内报刊。新浪博文絮叨十载,读者小众,却多成朋友。望不穿秋水就闭上眼睛慧种生圣 痴种生狂所谓梦想,就是使劲使劲地做,使劲使劲地想。世人爱你吾爱花
期刊
戏剧是一种综合的艺术形式,它可以给予观众在视觉和听觉上的美感。戏剧文本具有既可以用来阅读也可以用来表演的双重性特征,这使戏剧翻译被列为翻译界最困难、问题最多的领域之
幽默给我们的生活增添了很多色彩,其内容深厚,涉及范围广,人们从不同领域对这种奇特的现象进行了大量的研究。然而,学者们对于幽默的认识可谓众说纷纭,莫衷一是。  本研究主要采
玛格丽特·德拉布尔(1939-)是当今英国文坛的焦点人物。她多次荣获文学大奖,可以说是笔耕不辍,硕果累累,在学术界享有当然的权威。玛格丽特·德拉布尔成长于第二次女性主义运动的