德里达解构主义翻译观缺陷分析

被引量 : 2次 | 上传用户:cqz17
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
解构主义是二十世纪六十年代末起于法国盛于美国的一股颇为引人注目的后现代主义思潮。它发端于哲学,其影响却渗入到了社会生活的各个层面。解构主义是在对结构主义的批判中建立起来的,以消解性为主要特征,系统地解构了结构主义关于结构和意义等重要概念,故名曰“解构主义”。解构主义最为重要的代表人物就是雅克·德里达。解构主义翻译观,顾名思义就是受解构主义指导与影响的翻译观点。近年来,解构主义的翻译理论对翻译的理论与实践都产生了巨大的影响。它彻底否定西方传统的逻格斯中心主义、形而上学以及结构主义所积极倡导的“一个中心”、“唯一真理”和“二元对立”观点,号召建立一种多元的、开放的、宽容的体制,这彻底摧毁了传统的固有模式。另一方面,解构主义在译学中引入了打破一元中心的思维模式,强调一个作品可以有多个译本,译文不必拘泥于原文的意义,译作具有相对于原作的独立性、译者应充分发挥创造性并且享有与原文作者同样的身份和地位以及在对文本的阅读和翻译过程中重要的是求异,而不是求同。以上这些观点的提出,推翻了传统译论中作者与原文的至高无上的地位,以多维的角度研究翻译。解构主义翻译观对翻译理论做出了巨大贡献,但同时我们也应该看到解构主义翻译理论明显存在的一些缺陷。从马克思辩证唯物主义的观点可以看出解构主义翻译观是站在唯心主义的立场上分析翻译的。对理论探讨较多而对实际应用注意较少,很容易陷入理论与实践相背离的局面;另外解构主义的“延异”和“撒播”概念认为文本意义处于动态变化之中,从某种意义上来说翻译是不可能的,这就夸大了绝对运动而否定了相对静止。作为马克思主义思想教育的接受者,我们应该辩证看待解构主义翻译观的贡献与缺陷。翻译研究领域是一个开放的领域,解构主义在翻译领域也有它的适用范围,但我们不能因此而忽略对其缺陷的清醒认识。
其他文献
晚清,洋务教育面临师资匮乏的困境,学堂不得不通过聘请洋教习的方式充实教师队伍。随着新式教育的发展,学堂对洋教习的需求日益增多。洋教习不断通过外国驻华工作人员、清政
在供应链环境下,单个企业之间的竞争变成了企业所在供应链之间的竞争。如何科学有效地进行供应商选择是企业自身和供应链战略实施中所面临的共同课题。它不仅是衡量企业管理
在Contemporary Translation Theories中,根茨勒说:德里达的所有写作,是不断围绕着附属于可译性和不可译性的问题展开的。根据德里达,所有的哲学都紧紧关注着翻译的概念:“哲
美国时间2017年6月21日,“美国中小企业论坛”在底特律举办,美国大批中小企业主、合作伙伴蜂拥而至,底特律当地酒店被订光、飞往底特律的航班全部满员,论坛入场门票一票难求
现代社会快节奏的生活方式使得都市水墨人物画有了创作的沃土,人物画在中国数千年文化中形成了自己特有的认识方式和表现形式。都市生活有为人物画的发展注入了新的内容,使得
车辆人机工程学是人机工程学在地面车辆系统领域的应用分支,它以人-车—环境系统为对象,以改善乘员驾乘适应性和舒适性为核心,以人的安全、健康、舒适为目标,使整个系统的总
墙式金属阻尼器具有耗能能力强,滞回性能好,构造简单、造价低、维护方便等优点,目前已广泛应用于建筑结构的减震控制中。以墙式金属阻尼器应用于某学校教学楼的减震设计为例,
本文就转基因植物标记基因存在的安全性问题及主要对策进行综述。
农田土壤盐碱化已经成为影响小麦种子萌发及幼苗生长的一个重要因素。利用NaCl和Na2CO3模拟盐碱胁迫对小麦种子萌发期茎长生长的影响实验表明,4种小麦的茎长生长在大部分复合
随着我国国民经济的迅速发展,居民收入尤其是可自由支配收入日益提高,加之我国休假制度的调整,闲暇时间增多,我国居民旅游需求持续升温。同时,各地发展旅游经济的热情也不断