互文性视角下研究《魔戒》两个中文译本的语境解构与重构

来源 :外交学院 | 被引量 : 5次 | 上传用户:sddhyyj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
互文性质疑文本的独创性,强调文本间的相互关系。该理论由索绪尔的符号学和巴赫金的对话理论发展而来。克里斯蒂娃从后现代主义的视角正式确立了这一术语。之后,罗兰·巴特、德里达和其他后现代主义理论家对其发展做出了进一步贡献,而结构主义学者热内特和里法特尔则为互文性提供了更为具体的阐释和研究方法。互文性理论也被应用于翻译研究。由于源文本中交织着众多互文关系,它不可能被准确地翻译到另一个语言体系,因此,翻译无法实现与源文本对等的效果。韦努蒂提出了翻译的产生和接受实质上是一个语境解构和重构的过程,源文本中的互文关系被替换成了类似却根本不同的新的互文关系。本文则是以上述理论为研究基础,试比较托尔金的魔幻巨著《魔戒》的两个中文译本经历的语境解构与重构过程。文中探讨了三种互文关系,即文内互文、文际互文、以及文本在接受语境中的互文关系。研究表明,译者与目标语受众,通过各种文本互动,给《魔戒》注入了新的内涵。通过分析,文章得出互文和变化是翻译的重要特质,同时,翻译也是个不断演化的动态过程,是交织着各种文本的新生命。但是,普通读者不大可能会从此类哲学高度审视翻译,因此,从互文性的角度解读译本的语境解构和重构则需要具备翻译理论储备和双语技能的模范读者来实现,他们更注重研究文本在翻译过程中获取的新内涵。本文正是模范阅读的一次有益尝试,这种研究理念有望提高翻译文本的地位,从而为翻译研究提供新的的视角。
其他文献
政策性粮食是国家保障粮食安全、对粮食市场进行宏观调控的重要工具和物质基础,政策性粮食的出台有利于我国全面加强粮食储备的管理,保证粮食数量安全、质量良好;有利于粮食
襄阳市A镇为改进农村生产生活方面做了积极探索,以一些村作为试点,进行新农村建设。但在建设的过程中,却出现了规划不合理、房屋容积率低、房屋间距大等粗放用地的问题。因此
厄内斯特·海明威(Ernest Hemingway)(1899-1961),美国文学史上最重要的作家之一,1954年获诺贝尔文学奖。其小说以其简练明晰的散文语言为人称道,这一创作风格影响了美国乃至全世界
当今世界正处在全球化时代。马克思世界历史理论意义重大,时至今日仍然具有价值意义。主要内容包括生产力与交往的普遍发展导致世界历史形成、资本主义的发展必然产生世界历
目的思考个性化护理对老年糖尿病患者治疗依从性的影响。方法随机抽取该院2016年2月—2018年2月期间诊疗的120例老年糖尿病患者,以数字表法的形式将患者划为A组和B组各60例。
目的探究经腹彩色多普勒超声引导下介入治疗细菌性肝脓肿的临床疗效及应用价值。方法将收治的细菌性肝脓肿患者随机分为两组。观察组患者行超声介入下穿刺抽脓及置管引流,给予
分析了信息化时代下的教育现状、特点及存在的问题,指出教师应针对这些特点与问题来更新教学理念、转变教学角色和提升教学能力,以学生为中心,致力于培养学生的逻辑方法论与
老子的技术思想在中国哲学与中国科技史上占有极为重要的地位.《老子》有专门的章节涉及古代机械、工程、技术、制造、或讨论机械技术中的哲学问题,其技术思想包括“大制不割”
从应激状态下、疾病状态下及其他研究方面,总结近年来中医药对糖皮质激素受体作用的研究,概述中医药对糖皮激素受体(GR)起调节作用的有效成分及作用机制。研究显示无论单味中
中国约13亿多人口,其中有9亿大多都是农民,截止2009年底,农民占比约为53.4%,是一个名副其实的一个农业大国;同时中国在全球总人数中占比约为21%,然而用于耕种的耕地面积仅占全