【摘 要】
:
《警察学百科全书》主要介绍当今世界警察科学理论和实践的发展,本文译例选自其中的X、Y、Z三部分翻译,并以交际翻译理论为基础,分析在翻译这些词条的过程中翻译技巧的运用。
论文部分内容阅读
《警察学百科全书》主要介绍当今世界警察科学理论和实践的发展,本文译例选自其中的X、Y、Z三部分翻译,并以交际翻译理论为基础,分析在翻译这些词条的过程中翻译技巧的运用。本文主要包括四个部分:引言、原文分析、翻译难点与翻译方法及翻译总结。第一部分,介绍了翻译实践的背景、意义以及本文的主要结构;第二部分介绍了所选文本的主要内容及其文本特点。第三部分是翻译难点与翻译方法,主要包括译前准备,在翻译中遇到的重难点以及翻译方法。这一部分从词汇和句法的视角,以交际翻译理论为基础,通过具体实例分析翻译过程中的翻译方法(如转译法、增译法等)及翻译效果。第四部分,总结翻译实践中所学到的经验及一些未解决的问题。
其他文献
本文以笔者所做翻译任务—著名苏格兰小说家罗伯特·路易斯·斯蒂芬森所著的历史小说《黑箭》的英译汉为例,具体分析原文本的文体特征以及翻译过程中所采取的主要翻译技巧。
随着经济全球化的发展,法律活动在世界舞台上所起的作用日益重大。许多国外流行的法律理论和最新动态以及权威学者的论著不断被引进来,为中国法学界、立法和司法机关乃至整个
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
我国证券市场上市公司日益出现粉饰行为。这些粉饰行为具有欺骗性和隐藏性 ,给会计信息使用者造成严重的后果。上市公司的粉饰行为与审计风险有直接的关系 ,必须引起注册会计
随着经济建设的不断推进,人们的生活水平在固有程度上有所提升。如今,人们逐步追求更高质量的生活状态,因此,他们对于村寨旅游和生态农业旅游都有着较高的关心和关注。从目前
鉴于技术、创新及创意在发展中的重要作用,第三届农村发展与企业家精神国际会议的目标是为农村发展提出更多有效的能以科技为本的解决方法。作者有幸被河北大学选为该会议开
碳关税和碳税的提高通过影响价格与成本,进而影响“南方”和“北方”国家产量与需求。一方面,北方国家提高碳关税将使北方国家产量提高,南方国家产量下降,这也证明了碳关税的贸易
目的通过调查以了解临床实习护生的自我管理能力,为针对性对实习护生进行管理提供依据。方法采用问卷调查法,对2010年在笔者所在医院实习的339名护生进行调查。调查工具采用
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
在使用浸入边界-格子玻尔兹曼方法(IB-LBM)求解流场时,为了得出比较精确的结果,往往需要规模较大、较密集的流场网格,这就会造成模拟过程时间长的问题。为了提高模拟的效率,