【摘 要】
:
译语流利度在口译研究领域中被提及次数颇多,虽然就其重要性而言,它一直排在信息忠实度、完整度、逻辑清晰连贯等指标之后,但明显缺乏流利度的口译不仅会影响听众的体验,也会
论文部分内容阅读
译语流利度在口译研究领域中被提及次数颇多,虽然就其重要性而言,它一直排在信息忠实度、完整度、逻辑清晰连贯等指标之后,但明显缺乏流利度的口译不仅会影响听众的体验,也会对译员自身造成负担。本文以“2016 APEC利马峰会”模拟会议英汉交传部分为案例,分析了译员在对源语整体逻辑和大部分细节都理解到位的情况下,不流利现象的表现形式、成因及相应的解决方案。结果表明,不流利现象主要有三种表现形式:第一,有声停顿,包括口语填充词和字词等的重复。第二,超过0.3秒的不当无声停顿。第三,改口。笔者通过列举三种形式的典型例子,分析出了导致不流利的成因,可归纳为三方面:第一是笔记存在问题,具体原因包括笔记的结构不够完善,记笔记不够熟练,同时阅读笔记的能力和速度不足。第二则是由于目的语的遣词造句能力有所欠缺。第三则是由于自我监听能力欠缺,对不流利的现象缺乏意识。因此,译员可以从笔记结构及阅读笔记、目的语遣词造句和自我监听能力三个方面进行改进,提升英汉口译的流利度。
其他文献
智能电能表是供配电系统的重要组成部分,在智能电网中,智能电能表的功能和对其应用的研究是关注度非常高的话题。详细阐述了智能电能表的主要功能,并对智能电能表在电网系统
介绍了丙烯酸酯及其聚合物在反应注射成型中的应用概况,以及不同配方体系的特点和制品性能。
孔子(公元前551年—前479年)名丘,字仲尼,春秋时鲁国(今山东曲阜)人,是我国两千五百多年来最伟大的教育家、政治家和思想家。自汉武帝开始尊封孔子为“大成至圣先师”与“万
<正>近年来,随着人们生活水平的提高,饮食结构的改变和社会的老龄化,糖尿病的发病率呈上升趋势,其并发症糖尿病性足病亦呈明显增多之势。我科自2007年5月至2009年5月期间,共
1.H2O2需求目前仍低于约200万t/a的世界生产能力,由于产品平均价格仍低和现有装置的低运转,在这方面的新投资很难证明是合算的.但有人预计,在ECF漂白中作为ClO2的补充,H2O2的
人工自然作为人类活动的产物,他的发展之路受到了很多人的关注,人类对于人工自然的概念和特征有着很多具体的诠释,面对人工自然发展过程中存在的不合理性、局限性等问题,我们
提起麦子.我就想起北方广袤的田野一望无际的麦田.季节变换着它的色彩:提起麦子.我就想起父亲站在金黄的麦田边.沧桑的脸上带着微笑:提起麦子,就想起自己在收麦中逐渐变得坚强和成熟
根据唐钢1700生产线加热炉的实际生产数据,提出了三种神经网络的钢温预测建模方法,即分别采用BP神经网络、RBF神经网络、RBF-BP组合神经网络建立了钢坯出炉温度的神经网络预
目的探讨阿霉素对兔心功能及心肌一氧化氮合酶(NOS)表达的影响.方法测定实验组和对照组兔心输出量(CO)、左心室收缩压(LVSP)、左心室舒张末压(LVEDP).取心肌组织进行HE染色和