俄译汉交替传译案例分析

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyaxing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来,随着我国国际地位的不断攀升,与世界各国在经济、政治、文化、教育等领域的合作也不断加强,尤其与友好邻邦俄罗斯之间的往来愈加密切。时至今日,中俄两国总理已经举行了18次定期会晤。首脑会晤成为了两国领导人交流的重要方式。在这种跨文化交际下,交替传译在会晤中的作用愈发重要,为两国领导人相互沟通搭建了桥梁。本论文是以中俄总理第十六次定期会晤(以下简称“会晤”)上普京讲话为实例,分析了会晤中讲话所涉及的重要内容使用的语言手段及修辞色彩并对俄译汉交替传译中的口译技巧及策略做了全面的总结。本文共分为五部分,引言部分介绍了选题的意义、国内外对俄译汉交替传译的研究状况以及笔者的创新点和研究目的等。第一章简要概述了交替传译及其作用。与此同时,还提出了交替传译对译员主体的要求。第二章是以会晤上普京的讲话为案例,对俄译汉交替传译做了详细的分析。主要是从普京关于世界安全、中俄双边关系和中俄合作这三个方面的讲话内容入手,进而探究其语言特点。第三章总结了此次会晤中译员翻译技巧及策略。结语部分对全文做了全面的总结。旨在能够帮助译员在交替传译过程中顺利解决口译难题,不断提高口译水平。
其他文献
随着教育制度改革深入,对高中数学提出了更高要求。从目前情况来看,传统模式逐渐暴露出弊端,已经无法满足需求,要合理运用思维定势才能取得良好效果。文章先介绍基本内容,再
9月5—6日,由中国社会科学院科研局主办,云南省社会科学院承办的“2017年中国社会科学院国情调研基地建设研讨会暨成果发布会”在昆明召开,来自包括内蒙古、甘肃、宁夏等西部基
论述了2BMK―1/3型穴播式铺膜播种机主要技术参数的设计与计算及性能,该机可由29.4-44.1kW拖拉机悬挂,由液压控制升降,为了适应"渗水地膜"和"VVV"型种植模式的要求,设计了能一次
马克思在《资本论》、《政治经济学批判导言》等经典著作中,大量的使用了平衡分析的方法即供求平衡理论。西方经济学中大量的使用了均衡方法来研究经济问题。当前我国正在建
在对空压机断油阀膜板破损故障调查的基础上,分析了断油阀设计不合理的问题,提出了改进措施。
在分析内燃机车传统打温方式特点的基础上,简要介绍了中石化燕山分公司铁路运输部开发的机车机外循环打温系统的设计原理及结构特点,并对其进行了可行性分析和探索。应用实践
根据悬挂机具在入土过程中三点悬挂连杆机构的运动轨迹对入土角进行求解,求解过程简单,避免了以往边试验边求解的繁琐过程,并且通过调节入土角的大小能比较容易的控制入土深
为研究喷油泵和喷油器调修对农业动力机械功率、油耗和排放的影响,在2台拖拉机样机上分别进行喷油泵和喷油器调修前后的动力输出轴对比试验。结果表明,调修后样机的标定工况
基于零部件入厂物流网络在复杂制造业物流网络中的重要性,文章结合现阶段复杂制造业零部件物流网络自身特点,提出了以地区集配中心选址为基础的复杂制造业零部件物流网络优化
在一个成熟的市场上,市场为天、品牌为王,而渠道则是那支为王者披坚执锐的队伍。作为携手并进的合作伙伴,渠道对品牌的重要程度不言而喻。国际知名UPS品牌厂商PCM近期在广州召开