帕尔默文化语言学视角下邦索尔神父《红楼梦》英译本的诗歌意象翻译

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fq1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在浩如烟海的文学著作中,《红楼梦》是一颗璀璨的明珠。其中大量的诗词曲赋,对全书主题思想的深化和情节结构的展开起着重要作用。自19世纪30年代以来,《红楼梦》已经有了多种英译本。由英国的邦索尔神父于20世纪50年代末独立完成的英译文是世界上第一个120回全译本。该译文虽然未能以书本的形式正式出版,但其电子版本的发布(2004)同样堪称《红楼梦》英译史上的里程碑。帕尔默文化语言学究其根本是关于意象的理论。帕尔默认为,语言是语言符号基于意象的排列,而意象实际上又是由文化决定的。意象、语言、文化三者的关系构成了文化语言学的核心。在定义“意象”概念时,他引用了语言学家Ronald A. Finke曾提出的四项基本原则,即知觉对等原则、空间对等原则、转换对等原则、结构对等原则,认为可将其作为理解意象的基础。同时,他也阐述了自己对这些原则运用到语言与文化研究领域的理解。本文探讨在帕尔默文化语言学视角下邦译本的诗歌意象翻译,尤其从理解意象的基本原则出发,试图探索该理论在其译文中的指导意义。以该译本中的诗歌意象为案例,围绕两个问题展开分析:邦索尔是怎样翻译红楼梦诗歌意象的?如何将帕尔默关于心理意象的四项原则运用到邦译本诗歌意象的翻译分析中?全文共分为五章:第一章首先介绍邦译本、中西方文论中意象的流变、相关领域的研究,并阐明本论文的目的、意义、结构。第二章奠定帕尔默文化语言学的理论框架,对其核心概念“意象”及理解意象的基本原则进行一一说明。第三章将红楼梦的诗歌意象分为三类:自然界意象,人生意象、神话意象。第四章在帕尔默四项基本原则关照下,大量举例剖析邦译本中诗歌意象的翻译,主要有保留意象、改述意象,添加意象,丢失意象,误译意象五种情况,以四项原则为标准来检测译文是否能较好地体现原文意象的内涵,并提出帕尔默文化语言学给予诗歌意象翻译的启示。第五章总结本研究的主要成果,指出其局限性及进一步研究的方向。通过深入分析,本文加深了对邦译本的认识,为以后的研究者提供其译文中丰富的诗歌意象语料,希望能引起学界对该译本更多的关注。
其他文献
以育性转换表现为"长光高温下可育,短光低温下不育"反(向)光、温敏核不育种质5021S为材料,5021S与轮回422杂交组合F2作为遗传群体进行育性相关基因的QTL定位,利用124对SSR标记构
2014年2月3日,犬主杨某某,带一只八哥犬来本站就诊,说她的犬在2月2日用了氯霉素眼药水,后烦躁不安,眼睛红肿,不吃不喝。1临床症状公犬,体重7㎏,毛色褐黄。呼吸急促,烦躁不安,
笔者通过在工作中的实践与探寻,简要总结仔猪黄白痢的病因、临床症状、治疗方法和防治措施,供同行探讨。
论述了昭通生物多样性丰富及自然保护区的现状和存在的问题,提出了健全管理体制、加强社区宣传教育、积极开展科学研究、建立小保护区、扶持社区群众参与旅游接待等保护对策
根据《中国科协办公厅关于公布中国科协青年人才托举工程第三届(2017~2019年度)入选者名单的通知》,3月8日,国家烟草专卖局公布了入选的10名行业青年科技工作者名单。这是继去年
报纸
以携带Wxmq基因的宁0145为母本,携带Wxb基因的武运粳21为父本构建的F3和F4群体为材料,利用分子标记对群体进行基因型分类,测定籽粒千粒质量、直链淀粉含量、胶稠度及RVA谱特
小反刍兽疫是由小反刍兽疫病毒所引发的急性病毒性传染病,主要感染小反刍动物。疫情爆发后,应该按照防控要求的步骤进行严格处理,采取有效的措施防止疫情扩散。
以稳定的转玉米磷酸烯醇式丙酮酸羧化酶基因(PEPC基因)水稻(PC)和未转基因野生型水稻(WT)为供试材料,测定开花期间剑叶的净光合速率、PEPC酶活性、开花后不同时间叶片可溶性糖含量
对以02428DD/南京11配置的F2群体剑叶形态和单株产量等9个性状进行了相关分析和QTL定位。结果表明剑叶形态性状与部分产量性状呈现显著或极显著相关关系,共检测到6个性状的9
随着社会经济的快速发展,人们的生活水平不断提高,对精神文化的追求也越来越高,获取信息的渠道也越来越多,无论是广播节目还是影视节目,都要求提高播出质量。那么,发射机的稳