互文性视域下网络大电影改编研究

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:geolin1965
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“互文性”是20世纪60年代由法国女权主义批评家茱莉亚·克里斯蒂娃提出。该理论重点强调“一切文本都是源自其他文本”,并由此产生文本间性。《西游记》作为中华文化的经典著作,一直以来以其魔幻的情节叙事,被影视改编所推崇。西游网络大电影素材来源于经典《西游记》文本,由此该文本与经典西游文本之间呈现出互文现象。近年来,网络大电影成为影视行业的新兴产物,自2014年诞生之日起,西游网络大电影借助经典文本不断进行改编,诞生了不同类型的西游网大影视作品。本文以互文性理论对西游网络大电影进入发展黄金期所创作的作品进行分析,过程中分别从互文性关联、互文性嬗变展开论述,进而提供互文性改编的具体方法,从而为今后的西游网络大电影改编提供理论依据。
其他文献
随着社会科技的进步,火电厂热工自动化技术也得到了不断的发展和完善。其突出特点是热工自动化技术已经在发电机组中处于了非常重要的地位。热工自动化程度也成为衡量衡量现代
研究目的目前,许多研究报道指出,α-突触核蛋白(α-synuclein,SNCA)参与了阿尔茨海默病(Alzheimer’s Disease,AD)的病理进程。有50%以上的AD病人脑内都被发现有SNCA的沉积,合并S
辞书编撰在词义解释上要真正达到“义项合理、释义准确、表述简明”的目标,既要植根于训诂学的优良传统,又要借鉴现代语义学的科学理论。在这方面,《现代汉语词典》可谓二者有效
三音节词语大量增加是当代汉语词汇发展变化的一个显著特征,这一点从国内近些年出版的新词语词典中能够清楚地反映出来。三音节词语的拼音标注,则国内目前尚无具体而系统的规则
党的十八大以来,随着“一带一路”倡议的纵深推进和产业发展战略的调整,国有企业对外投资发展趋势迅猛、规模逐年加大,但折戟沉沙的投资案例屡见报刊,海外投资腐败的情况也时
德国汉堡一家医院目前公布的实验结果显示,医院内如果装配铜质门把手和电源开关,可以有效减少耐药性强的细菌传播。
目的为探讨血红素氧合酶1基因启动子双核苷酸重复序列的微卫星多态性与冠状动脉支架术后再狭窄的关系.方法回顾分析118名冠状动脉支架置入术患者,随访冠状动脉造影分为支架内
法官在行使司法权的能动性与法律的确定性之间存在着一种与生俱来的紧张关系。这种紧张关系衍生出一种结果,即法官自由裁量权。法官的自由裁量权是一种在司法活动中必然运用
地表径流是城市面源污染的主要来源,降雨径流所携带的污染物主要包括沉积于地面的有机物、营养盐及重金属等。其中,重金属具有高毒性、持久性、隐匿性和不可逆性,对水生态系
海洋弱小动态目标光学探测技术研究在海洋遥感领域具有重要的研究意义,实现海洋弱小动态目标的有效光学探测在海域监测、目标追踪等领域具有重要的应用价值,本文针对海洋弱小