标记迁移对英、汉母语学生汉语单句加工影响的眼动研究

被引量 : 0次 | 上传用户:williamt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第二语言习得是学习主体在掌握母语(第一语言)之后,对另外一种语言的习得过程。在第二语言语言习得研究领域,母语迁移现象是众多语言学家及心理语言学家所探讨的重要问题之一,而语言的标记性被视为迁移的主要制约因素之一。本研究具体研究母语种类不同对不同标记程度的汉语句子加工的影响,及其会导致怎样的眼动加工模式。根据英语母语留学生被试与中国学生被试对汉语句子加工的眼动特征,探索将汉语作为第二语言的习得问题。本研究以中国大学生和以英语为母语的留学生为研究对象,以Hi-Speed眼动仪为实验仪器,用E-Prime编制和呈现刺激材料,共构造30个句子(六种句式)。实验采用2(母语种类:汉语、英语)×2(汉语水平:高级、初级或者专业、非专业)×6(句式:被字句、把字句、主动宾句、主领句、存现句、主受句)三因素混合实验设计。其中母语种类是组间因素,汉语水平是组间因素,句式为组内因素。被试先阅读理解不同形式的汉语句子,接着选择句子的逻辑主语是句子下方三个选择项中的哪一项。眼动仪会记录句子判断过程中的眼球运动情况,然后用BeGaze软件进行数据合成,最后从早期加工和晚期加工指标出发,进行重复测量的方差分析。结果显示:(1)中国学生汉语专业组和汉语非专业组的眼动模式无显著差异。(2)以英语为母语的留学生初级组和留学生高级组的眼动加工模式有差异。(3)以英语为母语的留学生高级组对主动宾句、把字句和被字句的眼动加工模式与中国学生的眼动加工模式差异不显著。主要结论:(1)句式的标记程度对句子加工的眼动模式有影响。(2)中国学生和以英语为母语的留学生对主动宾句的加工都表现出原型倾向。(3)以英语为母语的留学生阅读不同标记程度的汉语单句时,受到母语语法规则的影响,对无标记句式(如主动宾句)迁移较容易,对有标记句式(如存现句)迁移较难,从而验证了竞争模型理论。(4)中国学生和以英语为母语的留学生对不同标记程度的句式的认知加工既表现出共同规律,又表现出不同之处。
其他文献
目的:通过对糖尿病舌下络脉诊与糖尿病肾病相关性的研究,以达到对舌下络脉诊意义的更深入认识,并为临床早期诊断糖尿病肾病提供一种简便易行的辅助手段。 方法:将SD大鼠随机分
肿瘤的侵袭和转移是恶性肿瘤的主要生物学特征 ,也是影响治疗结果和预后的重要因素。近年研究发现基质金属蛋白酶能促进肿瘤细胞的侵袭和转移 ,引起学术界广泛关注。该文主要
生态系统服务是人类生存和发展的基本条件,是人类所拥有的关键自然资本。在可持续发展的背景下,生态系统服务价值已成为生态学的研究热点。而土地利用和土地覆盖变化对维持生
临床研究 本课题在分析古代研究和现代研究基础上,提出类风湿性关节炎早期活动期的病理性质以邪实为主,基本病机为寒热错杂,痰浊阻络。治疗应以寒热并用,化痰通络。选取自己多
目的:对脑梗塞模型大鼠行针刺治疗,探讨治疗组与非治疗组大鼠在顶叶皮质和海马缺血半影区神经细胞超微结构和微血管数的差异,为研究临床针刺治疗脑梗塞作用机制提供形态学实验依
目的 验证赤芍承气汤对重度肝病的防治作用,探讨赤芍承气汤对重度肝病患者肠道菌群的影响,分析赤芍承气汤的作用机理,为临床治疗重型肝炎的用药与思路、改善患者临床症状及预
骨质疏松症(Osteoporosis,OP)是一种以骨量减少、骨组织显微结构受损继而引起骨骼脆性增加和骨折危险增高的系统性骨骼疾病。老年性髋部骨折主要是由于老年性骨质疏松患者在轻
罗夏墨迹测验自1921年公之于众以来,经历了风风雨雨,几经演变,它仍然显示出强大的生命力,然而测验本身的客观性仍然是遗留问题。国外的相关研究较少,国内更是仅仅停留在临床
民事执行程序是为实现债权人的确定债权而设计,维护债权人的权利是其首要任务。然而,债权实现固然重要,不得侵害债务人基本权利。因此,民事执行程序不仅要维护债权人财产权,
铸造技术被认为是锻造和机加工技术的替代者,它可以直接获得近净型或净型构件,并可降低钛合金的生产成本,从而促进钛工业的发展.钛合金的熔炼技术主要包括真空自耗电弧炉熔炼