论文部分内容阅读
本论文以“仍旧”类述宾结构为切入点,综合运用共时与历时、描写与解释、定性分析与定量分析相结合的研究方法,以前人的理论研究为支撑,重点研究“仍旧”类述宾短语的历时演变。全文共分五章。第一章绪论主要介绍选题理由与研究内容、研究现状、研究意义与方法和语料来源。第二章主要论述述宾短语“仍旧”的词汇化与语法化。南北朝时期,随着“旧”发生转喻,述宾短语“仍旧”在线性相连、韵律、组块、高频使用等因素的作用下,词汇化为一个述宾式动词。后在构式“仍旧VP”中,“旧”指称义不断羡余、弱化,“仍旧”的[+反复]语义特征凸显,晚唐五代时期,因常出现在状语位置被重新分析为表示反复义的副词。第三章是述宾短语“依旧”的词汇化与语法化。其过程同“仍旧”在宏观上是类似的,区别在于“依旧”融合之前多了一个褪去介词“于”和“乎”的过程。第四章分别阐述了述宾短语“照旧”、“照样”、“照常”的词汇化与语法化进程。“照旧”经历了和“仍旧”、“依旧”类似的转化历程,即:述宾短语(唐代)→动词(明清时期)→副词(明清时期)。“照样”由述宾短语在连动结构中先词汇化为一个动词(元明),再语法化为一个副词(清代)。融合于明代,此时正好是“照旧”的成熟期,因此“照样”的语法化一定程度上受到了副词“照旧”的类推。“照常”稍晚于“照样”产生,但由于自身种种有利条件及外部大趋势的推动,一开始便淡化了短语阶段,由两解结构词汇化为一个动词(明代),继而语法化为一个副词(明清)。第五章是总结。“仍旧”类述宾短语的源头均为“动词+宾语”。其主要演变路径为:述宾短语→动词→副词。“仍旧”、“依旧”和“照旧”出现的时间最早,三者产生的动因主要是形容词“旧”的转喻引申。“照常”演变的直接动因则是同类结构的类推作用。“照样”产生的直接动因则是“样”的修饰语省略。双音化趋势的类推和高频使用是它们共同的演变动因。“仍旧”类述宾结构词汇化和语法化的机制主要是类推、重新分析和组块。通过对“仍旧”类述宾短语的词汇化与语法化研究,不难发现一条隐形的规律:拥有相同结构且意义相似的副词可能有着相似或相同的演变历程。