Careless Child翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hexiaole632
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化的发展形势下,不同地域文化交流日益频繁,小说作为重要的文学体裁,在这个过程中发挥着至关重要的作用。对小说翻译的深入研究可以更直接地促进不同国家的文化交流和学术交流。Careless Child是一篇约9万字的英文长篇小说,其作者是Karlene M.Kubat。本篇翻译材料选自Careless Child的第一章,共包含了9031个单词。实践报告首先对小说内容做了简要介绍,接着详述了翻译中所涉及的理论知识,以及简要描述了翻译过程。另外,本文采取了案例分析法,从纽马克的语义翻译和交际翻译理论出发,运用了增译法、省略法、反译法、转换法、调整语序法、语态变换法以及分译法和合并法等翻译技巧,具体分析了这两种翻译理论在词汇和句法层面的应用。通过使用这两种翻译理论,译文既保留了原作的语言特色和独特的表达方式,又尽可能地尊重了目的语读者的阅读需要。通过翻译实践,作者不仅对小说有了更加深入的理解,同时对翻译理论和翻译技巧在小说翻译中的运用有了新的认识。
其他文献
目的:探讨加味半夏厚朴汤治疗慢性咽炎的临床疗效。方法:将78例慢性咽炎患者随机分为治疗组和对照组,治疗组43例,对照组35例。治疗组给予加味半夏厚朴汤治疗,对照组给予常规
班级凝聚力对于班级管理具有重要作用。本文通过制定活动目录和计划,让学生参与活动、展示自我,提高集体荣誉感,从而达到提升班级凝聚力的作用。
目的对比观察目标指导下脓毒性休克的治疗和传统经验治疗对患者预后的影响。方法采用随机、对照的方法对脓毒性休克患者进行目标指导下的治疗,目标:1中心静脉压(CVP)8~12mm H
目的:建立水蛭、地龙药材中可溶性蛋白质含量测定方法,以评价水蛭、地龙药材商品的质量。方法:采用低温水提取,考马斯亮蓝显色,分光光度法分别测定水蛭、地龙两种药材不同商
目的检验简易应对方式量表在农村自杀死亡研究中的信度、效度,探讨不同应对方式与农村自杀死亡之间的关系。方法采用配对病例对照研究,在山东省疾病监测点上选取2008年9月1日
<正> 龙崇拜,在我国历史上,不仅源远流长,而且影响甚大。举凡天文、地理、历史、人物、习俗、节日、建筑、装饰,以及神话、传说、故事、歌谣、音乐、舞蹈、雕刻、绘画、竞技
目的:研究超声技术提取葛根中葛根素的最佳条件,建立高效液相色谱法测定葛根中葛根素含量的方法。方法:采用超声技术提取葛根素,并利用正交试验法进行优选超声提取葛根素的最
目的:观察紫白膏联合消痔洗剂用于混合痔术后的效果。方法:选取60例混合痔术后患者作为研究对象,依据随机数字表法将其分为观察组和对照组各30例,对照组术后采取消痔洗剂治疗
目的研究原发性高血压合并ST-T改变患者的心律失常及心率变异性特点。方法选择24h 12导联同步动态心电图检测的原发性高血压合并ST-T改变患者(I组)65例,非合并ST-T改变患者(Ⅱ组)7
脆弱性分析是自然灾害风险研究的热点问题之一。风暴洪水是上海黄浦江流域所面临的最主要自然灾害类型,历史上对该区域造成极为严重的灾害损失。通过多次灾后调查,结合前人研