论文部分内容阅读
众所周知,金田一春彦博士最初从“态”的视点出发,将日本语动词分为了以下四类:状态动词、继续动词、瞬间动词和第四类动词。其中,由于继续动词和瞬间动词的使用频率较高,且均属于动作动词的范畴,一直是日语学习研究中的难点。依照金田一春彦博士的观点,继续动词主要对一定期间内进行的动作进行描述。通过与ている连用,表示该动作正在进行中。例如:看、写、笑、哭等等。与此相对,瞬间动词是指一瞬间便结束的动作。与ている连用时,意为动作结束后结果的残存。例如:死亡、消失、碰触、到达、决定、开始、结束等等。关于这两种动词的研究,一直为语言学家们所重视。藤井正(1966)在充分研究了金田一分类的基础上,将动作动词分为继续动作动词、瞬间动作动词和评价动作的动词。并指出,继续动词中有一少部分结果动词,瞬间动词中结果动词占有很大比重。吉川武时(1989)指出,当「一ている」所表示动作在「一る」(现在时)和「一た」(过去时)之间进行时,为继续动词。若从「一る」到「一た」的事态变化在瞬间发生,则该动词为瞬间动词。仁田义雄(2007)认为,关于瞬间动词和继续动词的分类问题,可结合时间幅度进行思考。继续性动作的展开需要一定时间,因此可与「っづける」等连用,构成复合动词。与此相对,瞬间动词不能与该类副词共用,而且不能用“··一会儿”、“…一期间”、“…时候”等成分进行时间限定。本文在充分探讨了这些相关研究的基础上,以金田一的分类为基础,对动词的继续性和瞬间性从新的视点进行考察。新的视点是指:1、动词继续性和瞬间性相互转换的可能性及其条件。2、移动动词的继续性和瞬间性。最后,得出以下结论:1、当动词与一部分补助动词或复合动词连用时,动词的继续性和瞬间性可以发生相互转换。1)ている·当继续动词中的结果动词+ている表示结果的存续时,具有瞬间性动词的用法。·当继续动词+ている表示经验·经历时,可以产生瞬间性。·当瞬间动词+ている表示动作的反复发生时,可以产生继续性。2)一つづける」从“态”的观点来看,「つづける」将其前面所连接的动词赋予“进行态”的意义。即便是瞬间动词,与「つづける」连用时,也会具有继续性动词的用法。3)ておく「ておく」的意义为:在一定期间内维持结果状态和为后续事象做准备。这两个意思都与结果残存密切关联。当继续动词与其连用时,具有动作结束后状态存续的意义,从而转化为瞬间动词。4)てしまう「てしまう」主要具有两个意思。分别为动作彻底完成和与期待相反的事件发生。两者均具有“完结”的性质。因此,当继续动词与「てしまう」连用时,具有动作终结的的含义,因此产生瞬间性。5)てある「一てある」主要表示动作结果状态的存续。因此,当继续动词与「てある」连用时,表示该动作完了之后其结果状态的存续,而具有瞬间性的意义。2、移动动词可以分为动作性移动动词和方向性移动动词两大类。动作性移动动词所表示的动作,是在一定的时间范围内发生,有明确的起始点和终结点。如:走る、步く、飞ぶ等。方向性移动动词则不表示具体动作,而只是描述向某个方向移动。如:来る、行く、归る等。一般来说,动作性移动动词具有继续性、方向性移动动词具有瞬间性。但是,亦有在同一动词中瞬间性和继续性并存的情况。如:通う、渡る等。此外,当方向性移动动词与否定形连用时,根据具体文脉进行分析,可能出现瞬间性转化为继续性的情况。3、根据动词瞬间性和继续性的不同,文脉中时间的限定方式也会不同。因此,一旦动词的瞬间性和继续性发生转变,表示时间限定的助词亦需要相应的发生变化。并且,动词的继续性和瞬间性与动词的“态”密切关联,即便同一个动词亦会因具体的文脉而发生继续性和瞬间性的相互转换。此外,动词与「一かける」连用时,会因动词的继续性和瞬间性的变化而产生不同意义。若「一かける」表示一个动作即将发生而并未发生的情况,则前面连接的动词为瞬间动词。与此相对,若继续动词与「一かける」连用时,表示该动作已经发生,并处于展开的过程中。比如,若是将「言いかけて」理解为,“开始说”的时候,「言う」具有继续性;反之,若将其理解为“要说还没说”的时候,则具有瞬间性。