论文部分内容阅读
方言是研究地域历史文化的活化石,凝聚着深厚的传统人文精神。楚方言作为古代最大的方言,亦是楚文化基因的特别呈现。唐人张说《荆州亭入朝》有云:“旃裘吴地尽,髫荐楚言多。”宋人黄伯思于《校定楚辞序》道:“盖屈宋诸骚,皆书楚语。”由此可见,无论传世之文献,亦或是古人之口语,楚语随处可见。从汉代起,学者们对楚语的研究初见雏形。仅扬雄在《8轩使者绝代语释别国方言》一书中厘定之楚语即达三百有余,其中第十卷几乎全为楚语。近些年来,随着楚简帛的不断发掘,人们对于楚语的关注更是程度颇高,然其研究多侧重于识字、考字、语音描写、词语释义亦或方言与标准语之间的差异比较,对于词义的探源、方言词与少数民族语言之间的亲属关系、同源词的考证等方面的研究成果则并不多见。本文选取了八个具有代表性的古楚方言词语进行考释,这八个词语中有七个都是经过前人厘定为楚语的词语,然均有一些争议性问题始终未能得到解决。一方面,笔者结合古代方言、古汉语材料探寻词语的本义、引申义及其历时演变,在此基础之上,厘清义项线索,梳理词义来源,试图解决所存在的争议。另一方面,通过调查古楚名物词在当今各地方言中的使用情况,研究其现代的分布状况。第一章绪论部分,主要介绍了选题的缘由、文献综述、研究的意义。简要论述了自古至今学者们对于楚语的研究状况。重点阐述了研究方法,通过共时与历时相结合,探寻词义的演变规律,通过古代汉语、现代汉语与少数民族语言相结合,探寻语言之间的亲属关系。第二章考释“箬”。历来,学者们对于“箬”是“箬竹”还是“竹皮”争议颇多,笔者结合汉语方言、古汉语文献,试图探寻出“箬”的本义、引申义及其发展演变。并通过调查“箬”字在当今各地方言中的使用情况,研究其现代的分布状况。第三章考释“漉”。本部分结合传世文献,探寻“漉”的词义演变规律,重点梳理“漉”与“浚”、“沥”的关系,探究“漉”的现代使用情况。第四章考释“悼”。“悼”的本义为“惧”还是“哀(伤)”历来无明确定论。本部分以古楚语为线索,以传世文献为载体,重点探寻出“悼”的本义。第五章考释“芰”。古楚方言词“芰”多次出现于出土简帛之中,本部分利用二重证据法,将古代传世文献与出土简帛相结合,试图探寻“芰”的本义及其延伸义,在此基础之上,利用传世文献分辨“芰”与“菱”之区别。第六章考释“雕胡”。古人对于“雕胡”是否为楚语并无论证,然“雕胡”多次出现于楚语文献之中。笔者试图通过探寻“雕胡”、“苽”、“菰”、“蒋”、“茭”之关系,利用语音对应关系,佐以历史语言学之研究方法,考证其为楚语。第七章考释“噭咷”。《说文》:“楚谓儿泣不止曰之噭咷,噭咷与号咷亦同义。哭声谓之噭咷,歌声亦谓之噭咷。”本部分结合古代传世文献,试图探寻“噭咷”的本义、延伸义及其词义的演变规律,与此同时,重点研究“噭咷”在现代的使用情况。第八章考释“棘”。本部分重点研究“棘”的本义、延伸义及其词义的演变规律,并结合语音对应关系,探寻其与苗语之间的关系。第九章考释“飵”。扬雄《方言》(卷一):“餥、飵,食也。陈楚之内相谒而食麦饘谓之餥,楚曰飵。凡陈楚之郊南楚之外相谒而飧,或曰飵,或曰食占。”古人相见而食麦饭,陈楚之内称为“餥”,楚地曰“飵”。本部分重点探究“飵”与“餥”之联系,以及“飵”与少数民族语言之间的亲属关系。