论文部分内容阅读
中泰两国经贸交往日趋频繁,泰国高校顺应中泰两国经贸往来发展的需要,开设了汉语应用文写作课。随着两国交往联系日益密切,应用文写作教学也有了良好的发展,但其中也存在一些问题。在对泰汉语教学中,汉语应用文写作教学因其自身的特点,是一个难度较大且易出现较多偏误的教学环节。教学的外部环境也不容乐观,主要有:一,师资问题。目前,泰国汉语写作课开课院校较少,有一部分高校将学生送往中国高校学习汉语课程,其中包括汉语写作课和汉语应用文写作课,这也可能是因为本土化汉语写作课教师数量匮乏的原因。二,教学模式问题。教师的教学方法枯燥,教学手段较单一,易导致学生对写作课或是应用文写作课产生难学的观念。三,教材问题。泰国高校没有制定统一的教材编写指导思想或大纲,且使用的汉语写作教材或应用文汉语写作教材为任课教师自己汇编的讲义教材,任课教师的水平不一,因此编写出的教材质量参差不齐。此外,学生写作或应用文写作中出现了较多的偏误,这受母语负迁移、目的语知识泛化等因素的影响,也与学生学习策略、教师教学等因素密切相关。通过以上分析,结合对泰国汉语写作课教师进行访谈以及对学生作业、教学大纲和教材分析的方法,并结合教育学、心理学和二语习得理论,对泰国汉语应用文写作课的常见问题进行了分析,进而提出相应的改进策略,旨在帮助提高泰国汉语应用文写作课教师的教学效果和学生的学习兴趣。本文共分为六个部分,主要内容如下:第一部分为绪论部分,包括选题缘由、文献综述、研究意义与目的、研究方法等。第二部分通过对泰国华侨崇圣大学、商会大学、蓝康恒大学学校情况及汉语应用文写作课学生学习现状的介绍,在此基础上,提出泰国高校开设汉语应用文写作课具有重要意义。第三部分针对泰国汉语应用文写作课学生学习层面常见问题,如语言偏误常见问题和格式错讹问题,并结合二语习得理论进行分析,提出相关的改进建议。第四部分针对泰国汉语应用文写作课教学层面的问题,如教学大纲、师资、教学模式问题并结合教学相关理论进行分析,提出相应改进策略。第五部分,以泰国商会大学《商务汉语写作教材》为例,针对教材编写问题作了具体的分析和探讨,并给出了教材编写建议。第六部分为结语,对本次研究及有待继续研究之处作了评价分析,并对全文进行总结。