《俄罗斯的饮酒史》节选翻译报告

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ganyi123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大部分人对俄罗斯饮酒史的了解可以用几句话来概括:俄罗斯地处纬度较高,冬季严寒漫长,导致俄罗斯人对饮酒的强烈喜爱,甚至是过度依赖。在俄罗斯,每年有很多人会因酗酒而失去生命,国家通过降低酒精度数并且颁布禁酒令来缓解这一严峻的情形。但是,大家对于俄罗斯的饮酒史知之甚少。通过翻译《俄罗斯的饮酒史》一书,可以更详细,更具体地为大家介绍俄罗斯的饮酒史。同时,笔者在翻译过程中分析了翻译方法与技巧,并且总结了科普文本的语言特点。本翻译报告主要有由引言、正文、结语组成,引言中主要介绍了选题的来源、俄罗斯饮酒史的发展以及选题的现实意义。正文主要由四个章节组成。第一章:翻译任务描述,简单介绍了此次翻译的背景和任务内容。第二章:结合具体例子,分析原语文本的语言特点。第三章:翻译方法与技巧。对文本中典型的词汇和句子进行分析,探讨不同的翻译方法。第四章:翻译总结。结语是对翻译实践的总结,希望本论文能对研究笔译的学者提供帮助。
其他文献
在军区部队满怀豪情喜迎党的十八大胜利召开、全面学习贯彻胡主席在省部级主要领导干部专题研讨班上的重要讲话之际,军区隆重召开基层建设工作会议,全面分析近年来军区部队基层
会议
教育家陶行知先生指出:“生活即教育。”他认为,教育起源于生活,因而教育不能脱离生活实际。面向二十一世纪的“德洛尔报告”则更明确地提出“学会认知”、“学会做事”、“学会共同生活”和“学会生存”是教育的四大支柱,并把基础教育视为“走向生活的通行證”。笔者认为:语文老师应该注重丰富学生的生活经验,关注学生对生活的体验,贴近学生的生活实际,以清晰、自然的独特魅力吸引学生,体现“在生活中体验,在体验中感悟,
通过分析Apriori算法的性能瓶颈,对算法提出了改进,提出了NApriori算法;将事务数据库转换成项数据库,之后关联规则的挖掘就直接在转换后的项数据库上进行,从而大大减少算法的
英语写作是英语语言技巧中重要的输出项,同时也是衡量学生掌握英语能力水平的标准之一。在高考中,英语写作所占比例也较大。新课标要求高中生应掌握3200个英语词汇。然而,许多高中生在英语写作方面问题较大,尤其在对动词的使用上。本文对高中生英语写作动词使用进行错误分析,一方面找出高中生对动词掌握的情况;另一方面寻找动词使用错误的原因从而指导教师写作教学,进而帮助学生提高写作能力。本文以错误分析和中介语理论
矩形件优化排料问题是一类具有NP完全难度的组合优化问题。将改进的蚂蚁算法应用到矩形件优化排料问题求解中,优化试验结果表明可获得比基本蚂蚁算法更好的效果,为矩形件优化排
随着互联网的广泛普及,在网络环境下著作权人如何保护自己作品的著作权的问题日渐引起大家的关注。本文首先分析了未经过该网络著作权人的许可,对其网络作品进行任意下载然后
环境规制和绿色发展分别作为中国转型发展的重要推力和目标函数,两者能否达到相得益彰的效果,是实现中国经济绿色转型的关键。在数理模型构建的基础上提出研究假设,并利用中
测试越来越多地成为一个完整项目的核心部分,没有合理的测试是无法保障研究项目的实用性,好比一个好的想法,但是实施起来不好。而在大多数的企业中也将测试单独的作为一个部
面对人口老龄化的挑战和京津冀协同发展的机遇,异地养老作为缓解首都养老压力的可行之策得到广泛关注。为深入了解当前北京市老龄人口的异地养老意愿,利用分层随机抽样的方法