论文部分内容阅读
少数民族语言的比较研究,前人已留下了不少成果,特别是在汉藏语的同源研究方面。但以前学者对它们所作的同源研究多在一个语族内部的语言之间进行,或是一个语族内语言(诸如藏缅语族与苗瑶语族的语言)与汉语的比较,较少涉及像苗语(属苗瑶语族)、土家语(属藏缅语族)、汉语这样的跨语族语言间的比较研究,该论文将作这方面的探索。首先,论文选取了湘西土家族苗族自治州这个较特殊的语言点,这里主要聚居着汉、苗、土家三个民族,漫漫历史长河中,这三种语言相互借用与影响,情况错综复杂。论文择取了龙山、花垣、古丈、凤凰四个县共七个次方言点的土家语与苗语,并结合了该地区的西南官话来与中古乃至上古汉语进行历史比较。其次,论文专门针对这三种语言的59 个称谓语词来进行语音、语义上系统地比较对照,是鉴于称谓语词一般为核心词汇,具备进行同源比较的条件。论文由五个部分组成: 第一章, 前言。主要阐述本课题研究的原因、目的意义与介绍国内外研究概况、论文的选材及论文所采用的理论方法。第二章, 湘西苗语、土家语与汉语的亲属称谓语比较研究。该章共列出湘西土家族、苗族与汉族所共有的基本亲属称谓39 个,上至祖辈,下至孙辈共五代人的称谓。然后根据中古、上古汉语称谓的具体情况,并参照当地的西南官话音来展开这三种语言语音语义上系统地历史比较,综合运用了以今证古的“回顾”历史比较法与以古证今的“前瞻”历史比较法来逐一对这39 个亲属称谓语词进行纵向与横向的剖析论证,且旁及到《尔雅》、《说文》、《广雅》等典籍中上古与中古的其他相关称谓十馀个。该章又分为四个部分,第一部分主要介绍亲属称谓的概况;第二与第三部分分别为男性与女性亲属称谓,在这性别大类之下再按祖辈、父母辈、己辈、儿女辈、孙辈这样的五个辈分层次进一步阐述。第四部分为小结。该章内容为全篇的重点,不仅参证了大量的文献资料,还参证了龙山、古丈与凤凰三县共五个次方言点活的语音材料,且涉及到湘西土家族、苗族的一些风俗民情及历史情况,从而展现出湘西自治州土家族、苗族与汉族基本亲属称谓语的概貌及它们在各个历史时期相互影响、演变分化与融合的复杂过程。第三章, 湘西苗语、土家语与汉语的人称称谓语比较研究。该章分为五个部分,前四个部分系统地比较了这三种语言的第一、第二、第三人称代词的单复数以及一个表疑问的人称代词共7 个代词的语音情况,挖掘出了它们的语音底层。得出语音的发展既遵循音理,又因语言间的相互接触影响而发生演变的认识。第四章, 湘西苗语、土家语与汉语的一般称谓语比较研究。该章共列出13 个这三种语言所共有的且是日常生活中常用的一般称谓语,分为呼人、职业、族称三个部分来展开历史比较,通过这章的比较工作,让我们认识到不同语言的造词理据不同会导致它们词语的语音与语义无法一一对应。第五章, 馀论。得出结论,同时指出论文的局限及今后的努力方向。本论文在三个方面具有理论、实践意义:1、通过对这三种语言称谓语词的历史比较得出了亲属语言间有同源、借用及无法对应的情况;2、管窥湘西州内这三种民族语言长期以来因相互接触影响而再演变的大致轨迹;3、对推进湘西州的双语教学有一定的启示作用。