【摘 要】
:
文章结合译者自身翻译实践,论述了结构客体顺应、语境关系顺应以及动态顺应对增译法的解释力。从文化顺应的角度来分析增译法在翻译中的运用,指出在翻译时,不仅要考虑词汇本
论文部分内容阅读
文章结合译者自身翻译实践,论述了结构客体顺应、语境关系顺应以及动态顺应对增译法的解释力。从文化顺应的角度来分析增译法在翻译中的运用,指出在翻译时,不仅要考虑词汇本身的含义,更要在准确理解原文整体思想内容的基础上,顺应原文特定的语言结构、语义性和文化语境,适当使用增译法,将能够反映原文精神的信息增补译出,以再现原文的风貌。通过对顺应论视角下增译的探讨,可发现顺应论对翻译有着相当重要的指导作用,我们应该将顺应论应用于翻译,为翻译研究提供了一个新的思路,使翻译研究迈向更广阔的空间。
其他文献
数控机床的相关概念,指出数控机床可靠性技术使用的必要性,分析数控机床可靠性技术研究存在的问题,探讨数控机床可靠性技术和未来趋势。
开放经济内外失衡的类型,要综合考虑内部失衡和外部失衡两种状态的结合。在经济实际运行中,开放经济内外失衡主要包括四种类型:一是内部过热,外部顺差;二是内部萧条,外部顺差;
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
猪繁殖与呼吸综合征(Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome, PRRS)是由猪繁殖与呼吸综合征病毒(PRRS virus, PRRSV)引起的一种高度接触性传染病,2006~2007年,中国南
运用表面张力仪对多家有代表性啤酒集团工厂的生产清洗环节进行了研究与分析,结果表明这些啤酒集团生产工厂中糖化、发酵区域CIP清洗后暂不存在表面活性剂残留问题,但是可能
随着社会主义市场经济体制日臻完善,科学技术必将在我国经济社会全面协调可持续发展中发挥更为重要的基础性、战略性和主导性的作用。科技竞争力是一国(区域)科技总量、实力以及
改革开放以来,我国政治、经济、社会和文化发展迅速,取得了辉煌的成就,已由生存型社会过渡到发展型社会。但是,在经济发展和社会全面转型的过程中,我国正面临着资源短缺、环境污染
本研究通过对比优、劣汉语阅读者在视觉、听觉时间加工任务中的表现,探讨了不同水平的正常阅读者中存在的时间加工能力差异,以及时间加工机制对汉语阅读能力发展的影响。实验
建设服务型政府是构建社会主义和谐社会的组织保障,中国政府在和谐社会构建中的角色定位是服务型政府,必须在构建和谐社会中加强服务型政府建设,把握好发挥政府作用的限度。增强
财政评审是财政职能的重要组成部分,对财政投资项目进行高质量的评审,可大大提高财政在项目支出管理中的技术含量,提高政府项目投资的准确性、合理性,真正把国家有限的资金用