《世界历史百科全书》(节选)翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:tang355402
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为《世界历史百科全书》第四卷的部分章节,共有11篇文章,主要介绍了公元前4000年至公元前1000年这一时期世界上不同地区人们的生活方式,以及社会复杂性的发展过程。源文本涵盖了政治与治国、经济与贸易两大主题。本翻译报告共分为四个部分。第一部分为翻译项目背景,介绍了翻译项目的来源、意义和结构。第二部分是对原文的分析,包括作者介绍、原文版本和原文的主要内容。第三部分是质量控制,举例分析了在翻译过程中遇到的难点以及所使用的翻译方法,主要是专有名词、名词化结构、被动句以及复合句的翻译。最后总结了翻译启示和教训,以及译文中待解决的问题。本文对翻译项目的整个过程进行了总结,从自己的翻译经历中概括出了翻译此类文献的重难点问题。
其他文献
随着中俄两国贸易日益频繁,贸易领域的翻译应用性也越来越广泛,因此笔者选择对贸易类公文事务语料翻译进行研究以提高贸易领域翻译的准确性。本论文采用对比分析,数量统计以及文
2012年11月至2014年10月,对太平湖浮游动物群落进行了为期两年的调查研究。共鉴定出浮游动物45属89种,其中轮虫29属69种、枝角类5属7种、桡足类2属4种和原生动物9属9种;优势
一、曲艺艺术生存的环境及面临的问题随着文艺体制改革的深入,曲艺逐渐回归市场经济,但不同地区存在发展不平衡的情况,在京津及京东地区,东南沿海地区,长江中下游地区,东北地
拜耳材料科技公司于2011年5月19日宣布,计划投资9000万欧元扩大其在德国Krefeld-Uerdingen生产基地的聚碳酸酯产能。该公司表示,该装置目前33万吨/年产量将在未来四年内增加
塔中低凸起作为古生代形成的凸起,是油气运移聚集的有利指向区,研究其构造变形特征对油气勘探具有重要的意义。应用地震和钻井资料,在地震资料解释和分层构造复原基础上,研究认为
广告作品的构成在分类上满足了著作权法要求的作品特征,但是,即使面对比较严重的广告作品侵权现象,由于目前著作权法对作品的保护期限较长,而且广告作品具有不同于其他作品的
沙田柚的营养价值高且具有药用价值,因此享有“水果珍品”的美誉,深受人们的喜爱,不仅在国内有极高的市场占有率,在国际市场也有极强的竞争力.为了满足市场需求,沙田柚的优质
通过分析电力通信备品备件传统管理方式存在诸如备件数量不清、资金占用大、备件流失现象严重等主要问题,提出了解决方案,即通过备品备件管理系统对备件进行管理。文章全面介
随着课程改革的深入推进,新旧两种教育教学理念不断碰撞出火花,成为课堂上的焦点、热点。这些热点、焦点的背后蕴藏些什么,怎样认识它、把握它、利用它,常常困扰着一线教师。为此
加强科技进步和创新需要创新群体的合作与协同。通过对影响创新群体合作研发绩效的主要因素进行分析,认为创新群体内外部制度是影响其绩效的最基本因素,其他诸多因素都是建立