“芬兰木,秀于林”研讨会交替传译报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sody520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
芬兰林业发达,森林面积占国土面积的75%。芬兰贸易协会以“2015年中国举办国际家具展”为契机在中国举办全国巡回芬兰木业研讨会“芬兰木,秀于林研讨会”,进一步拓展中国市场。由于语言不通,研讨会上口译员成为不可或缺的角色。本文以作者的“芬兰木,秀于林研讨会”交替传译任务为基础,以任务中的实例分析交替传译中所遇到的问题,希望获取启发,运用于今后的职业口译活动中。同时也为口译教师和学生提供经验与参考。报告分为四个章节。第一章作者简要介绍本次研讨会的背景,对译员的要求以及译员所分配的任务。第二章,作者详细介绍了译前准备,包括收集双语词汇,调查背景信息以及复习和进一步学习口译理论。建立词汇库有助于译员学习基本的林业,建筑业以及木质产品知识,并且也为进一步阅读双语材料打下基础。研究背景信息有助于译员理解这些专业领域的基本概念。通过复习和进一步学习口译理论,译员学会如何根据工作环境调整工作模式。第三章作者举例说明本次口译中所遇到的四类问题:口音识别,不规则停顿,不利的记笔记条件以及中英语言之间的差异,并提出了相对应的解决方式:发音联想,信息条块化,模糊与确认以及脱离语言外壳。当然,有些情况下,要解决一个问题可能要用到多种解决方案。第四章作者根据雇主的反馈和评价进行了反思。此外,作者总结出口译员应该把提高语言能力放在首位,尤其是语法知识,可以用来分析复杂的句子结构。同时,译员还要具备广博的百科知识应对不同主题的口译任务。根据译员的口译情况,作者总结了口译的三要素:语言能力,专业知识和口译理论的运用。作者希望本篇报告所总结的口译问题和使用的口译技巧策略可以为交替口译员和口译教学提供参考。
其他文献
妊娠期高血糖若未加控制则可对母婴产生极大的围产期和远期危害,如围产期孕妇发生DKA(diabetic ketoacidosis,糖尿病酮症酸中毒)、妊娠期高血压疾病、子痫前期、羊水过多以及剖
对于建筑企业来说一项建筑工程中机电安装工程是非常重要的,机电安装工程的质量对工程竣工后的使用功能起着关键作用,机电设备安装工程在建设工程中有着非常重要的地位,对机
卡马西平(carbamazepine)为抗癫痫药,也可用于治疗神经痛[1],是神经科常用药物.虽此药有较多不良反应[2],但单纯致发热者罕见报道.笔者曾报道1例因卡马西平致发热和淋巴结肿
预应力技术在路桥施工中为施工质量和发展提供重要作用,并得到了广泛使用.基于此,本文对路桥施工中预应力技术的应用展开了初步的探讨,以期对路桥事业的发展起到一定促进作用
目的:观察蝎毒注射液对各种神经痛的疗效与安全性。方法:采取随机、双盲对照法,分为蝎毒组30例(男性17例,女性13例,年龄48a±s13a)。一次性给蝎药注射液20μg,im。丁丙诺啡组30例(男性14例,女性16例,年龄39a&#17
近年来,环境问题日益严重,许多人认识到保护环境的重要性。许多研究人员试图利用语言的力量,通过研究语言与环境的关系来保护环境。生态语言学是生态学和语言学相结合而形成
我国基础教育的重点在农村、难点在农村。师资队伍建设应作为农村教育教学工作的重中之重来抓,农村小学英语师资队伍建设显得异常迫切而必要。以素质教育为目标的小学外语教