【摘 要】
:
目的:探讨经阴道四维子宫输卵管超声造影(Transvaginal four-dimensional hysterosalpingo-contrast sonography,TVS 4D-Hy Co Sy)联合几丁糖丹参混合液对诊疗输卵管性不孕症的临床价值。方法:考察六氟化硫、医用几丁糖和丹参注射液的配伍相容性。将70例输卵管阻塞患者纳入研究对象(对照组35例、实验组35例),实验组根据阻塞部位分为
论文部分内容阅读
目的:探讨经阴道四维子宫输卵管超声造影(Transvaginal four-dimensional hysterosalpingo-contrast sonography,TVS 4D-Hy Co Sy)联合几丁糖丹参混合液对诊疗输卵管性不孕症的临床价值。方法:考察六氟化硫、医用几丁糖和丹参注射液的配伍相容性。将70例输卵管阻塞患者纳入研究对象(对照组35例、实验组35例),实验组根据阻塞部位分为远端组和近端组,并根据阻塞程度进行综合评分。实验组在输卵管超声造影的通水过程中注入几丁糖丹参混合液灌注冲洗,对照组通水过程中注入生理盐水。检查后10个月随访所有研究对象的宫内受孕情况,未受孕者进行二次造影并进行二次评分。比较实验组和对照组宫内受孕情况,比较未受孕者前后两次评分情况。结果:1、六氟化硫、医用几丁糖和丹参注射液三者不存在配伍禁忌,具有配伍相容性。2、实验组10个月后的宫内受孕率为42.9%(15/35),对照组的受孕率为11.4%(4/35),实验组受孕率明显高于对照组(c~2=8.741,P=0.003)。3、远端组的宫内受孕率为45.5%(15/33),近端组的宫内受孕率为0%(0/2)。4、实验组20例未受孕者中,14例10个月后评分显示降级,有效降级率为70.0%。5、实验组近端阻塞者宫内受孕率为0%(0/2),10个月后评分显示有效降级率为0%(0/2)。结论:1、六氟化硫、医用几丁糖、丹参注射液3种药物具有配伍相容性,可用于输卵管造影通水过程。2、TVS 4D-Hy Co Sy联合几丁糖丹参混合液灌注用于诊疗输卵管性不孕症有一定临床效果,特别是对远端阻塞者,有助于提高宫内妊娠率和改善输卵管阻塞情况。3、TVS 4D-Hy Co Sy联合几丁糖丹参混合液灌注对近端阻塞者的治疗效果不明显,有待进一步研究。
其他文献
控制股东与少数股东间的利益冲突与治理是各国公司法研究的重点问题。学者研究发现,我国公司的主要利益冲突也是股东与股东之间的利益冲突,这决定了少数股东的利益保护与权利救济是我国公司法的重要议题。股东的股利分配请求权是股东权利的核心,它是股东实现投资利益的基本工具,直接关系投资者投资利益的实现。然而,“资本多数决”原则治下的公司,由于大股东的控股地位,其容易滥用控制权,操纵股东会侵害中小股东的股利分配请
东汉许慎所著《说文解字》一方面系统地保存了小篆及部分大篆、古文字形,另一方面揭示了汉字在早期具有的“据义绘形”的特征,提出了六书说,奠定了“因形索义”方法的理论基础。同时,以部首率字的方式呈现汉字体系,是我国历史上第一部按部首编排的字典和影响深远的文字学巨作。本文以《说文解字》“畐”族字为研究对象,主要分为五部分展开论述:第一章绪论。从汉字研究的角度明确研究目的及意义;介绍研究对象《说文解字》“畐
再生水作为目前世界上相对可靠的替代水源,可以在一定程度上缓解区域水资源短缺问题并维持城市生态稳定。然而在我国西北内陆区,再生水的推广利用还存在资金不足、技术落后、规划建设滞后等障碍。本文依托国家重点研发计划“西北内陆区水资源安全保障技术集成与应用”项目,构建了西北内陆区再生水供需的系统动力学模型和再生水输送分配的多阶段多目标非线性优化模型,对西北内陆区典型城市进行了系统化的潜力评估和利用模式优化。
Polar码是目前唯一一种理论上能够达到Shannon极限的信道编码技术。由于其编译码复杂度较低,译码性能优异,在被提出后的十余年间获得极大的关注。2016年,Polar码被3GPP确定为5G中增强移动宽带(e MBB)场景下控制信道的编码方案。如何在有限码长下提升Polar码的性能以及如何在现有的系统中进行Polar码的应用推广是研究者关注的热点问题。基于此,本文主要工作内容和创新点如下:1.基
本文探索了复合电沉积法和放电等离子烧结(SPS)相结合的方法制备层状碳纳米材料增强铜基复合材料的基本工艺,对复合材料的显微组织、力学性能和强韧化机制进行了研究和讨论。本
目的:通过研究丹参酮胶囊治疗PCOS合并IR患者前后子宫内膜组织中Rac-1的表达差异和血清睾酮(T)值、LH/FSH的水平变化,探讨丹参酮在治疗PCOS中的相关基因靶点及对患者血清T值
目的:对糖尿病的暴发流行,不仅需要防治并举,更要强调以预防为主导。目前多数研究均关注在IGT期进行干预,但因该期患者已丧失近80%的β细胞功能,故即使经积极药物治疗,仍难以
本翻译实践报告,选取都柏林大学格雷(Gray)教授所著的《面临全球变暖》(Facing up to Global Warming)中的内容作为翻译文本,基于中英两种语言对比的视角,介绍了中英两种语言在表达逻辑关系时的不同之处,通过分析科技文本中的逻辑关系,探讨科技翻译中隐性逻辑显性化的策略及方法。全球变暖带来的问题日益严重,选取这本书作为翻译文本有助于唤起更多人来关注这一不可忽视的全球性问题。《面
尾矿库是我国矿业发展过程中较为重要的基础设施,它的发展对经济有着不可替代的地位。但是尾矿库是一个高势能的危险源,其位置一般修建在三面环山的沟谷内。尾矿库的安全运行状态对下游地区的基础设施与居民生活区域至关重要。由于尾矿库的堆积砂的种类分布不均匀,其坝体的力学性质便较为复杂,故对尾矿库溃坝泥石流的演进规律与拦挡导流防护措施的研究具有重要的意义。本文以某加高扩容尾矿库为原型,开展在排渗系统失效作用下的
语文课程一直以来都是一门十分重要的课程,工具性与人文性的统一是该课程的基本特点。现今新疆各地学校的语文课程,不仅对不同民族学生学习国家通用语有更大帮助,还可以加强各民族学生对伟大祖国和中国文化的认同感,不断提高其文化素质,增强中华民族更大的凝聚力。笔者所在的温泉县高级中学,是一所西域边陲的普通高中,以前由于地域、经济等因素的影响,教育资源有限,师资水平不高;但随着新疆基础教育改革的不断深入,语文教