许渊冲《诗经》法译的“赋比兴”研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rtreterter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以中国市场出版社2016年出版的许渊冲法译《诗经》(Livre de la Poésie)全本作为研究对象,以文化翻译观的视角,来研究许渊冲对《诗经》“赋比兴”的表现与阐释。首先,关于“赋”,许渊冲法译《诗经》在一定程度上还原了原诗中“赋”句的直叙、直言与质朴的表达,并彰显了“赋”内涵的层次性、对话性与时空性的特征。其次,关于“比”:主要从动物物象、植物物象、无生命自然物象、人造物象四种主要的物象为切入点,得出许渊冲有效表现了“比”通过特定物象的具体活动,隐射相似人事行为的修辞特征,但许渊冲自身推崇的“浅化”和“意美”等翻译手法却会阻碍这种特征的表达。其三,关于“兴”:主要探讨“兴”的表现方式和文化内涵,证明了许法译《诗经》表现了“兴”起情、谐韵的创作特征,呈现了“人与自然相和谐”的美学理念,并运用题解使“兴”指向美刺、民俗、德教等深层内涵。本文通过对许渊冲《诗经》法译“赋比兴”的研究,得出以下结论:第一,许渊冲有效地还原了“赋比兴”作为文学创作手法的本质特征,通过译文清晰地呈现了此三者之异同,纠正了之前法国译者对“赋比兴”认识的偏误;第二,许渊冲法译《诗经》关注到了“赋比兴”指涉的文化内涵,通过译诗的呈现或题解的帮助,突显了原诗内涵的政教、德教与风俗性;第三,无论是作为文学创作手法,还是作为文化依存载体,“赋比兴”都展现了中国文学的原型模式与中国人的民族心理,其内涵之精神对当今世界亦有一定的普遍意义。
其他文献
目的探讨液基细胞学检查(简称TCT)联合阴道镜检查对宫颈病变的诊断的临床价值。方法对6786例受检者进行液基细胞学检查,对阳性涂片712例及可疑病例21例进行阴道镜下活组织检
研制一种新型的手机型血压无线监测系统,包括一个以硬件为主的血压测量信号采集端,以及可将血压测量振荡波法所需的两路信号以蓝牙方式发送至本系统的另一部分——手机软件接
本文首先分析了企业招聘存在的问题,进而以三个有效控制点切入提出“三位一体”招聘模式;在指出该技术在实践中的实现途径后,结合具体案例详细阐述了实施中应把握的关键问题;
本论文采用多齿席夫碱配体与过渡金属和/或稀土反应得到八个化合物,分别对它们进行单晶结构分析和磁性测试。单晶结构分析表明化合物7(C88H126N4Pr10O66)和8(C90H130N4Nd10O6
从江西瑞昌产莲子心中分离得6种生物碱,根据理化常数、波谱分析等,初步鉴定为莲心季铵碱(Lotusine)[Ⅰ]、荷叶碱(Nucifecine)[Ⅱ].前荷叶碱(Pronuciferine)[Ⅲ]、莲心碱(Li-e
抛物面天线是卫星地面站的重要组成设备,通常用于卫星信号的接收和发射。在对卫星有效载荷进行在轨测试任务时,地面站抛物面天线是检测卫星有效载荷落地EIRP是否达标的重要设
原发性肺癌的中医药研究进展上海中医药大学91博士生刘建文指导刘嘉湘关键词原发性肺癌,辨证论治,晚期癌症原发性肺癌常见恶性肿瘤之一,据近十年来统计资料分析,男性发病率增加50.4%,女性
低成本物理实验不仅可以弥补物理实验仪器的缺乏。而且能够有效地激发学生的学习动机,培养他们的动手实践能力和创新能力。
随着社会的进步和经济的发展,人们更加关注于自己的居住环境和舒适程度,对建筑工程的要求也越来越高。电气工程作为建筑工程的重要组成部分,它的施工管理和质量控制决定着整