论委婉语的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:wzmuyelan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语是一种普遍的文化现象,它以独特的角度反映和折射出一个民族的历史演进,及其政治、经济、文化、思想意识等领域的变迁。委婉语在人们的日常生活中广泛而鲜活地使用着,并已成为汉英词汇中不可或缺的组成部分。随着跨文化交际日益频繁,委婉语的互译势必变得越来越重要。但是,当前在理论研究上,委婉语翻译没有得到应有的重视;在翻译实践上,现有材料中对委婉语的翻译也是有许多不尽人意之处的。有鉴于此,本人以汉、英委婉语为主要研究的对象,试图从委婉语的界定、“编码”与“解码”过程及其发展变化等方面进行剖析,同时参考功能翻译理论的目的性翻译行为原则,提出了译者在互译汉、英委婉语应该遵循的原则,并从完全对等、局部对等及不对等这三个层面详述了可行的翻译方法。
其他文献
通过对电机定子和转子铁芯自动叠装技术的介绍,将铁芯叠装形式的分类、扭斜铆接叠压点的几何形状、分布、冲压深度以及如何实现铁芯叠装的分台进行说明,提出模具设计时应注意
做为北宋书法“四大家”之一的米芾,集书法家、收藏家、鉴赏家于一身,恃才傲物、言行狂放,终生痴迷于书画。诗文书画以不蹈前人为标榜,崇尚魏晋风度、推崇“二王”书法、追求“率
随着信息化技术不断发展和应用,医院对于耗材的管理逐步趋向规范,医院规模的发展壮大,对于医用耗材的使用需求在种类和数量上也在逐步增加。为了有效进行医用耗材物资的管理,
本文以Grice的合作原则的四个准则的介绍,分析了违反合作原则如何导致幽默的产生和如何理解文中的幽默含义,这对于提高语言理解能力和交流能力是十分有益的。
利用铜对葡萄糖氧化酶的抑制作用,以及葡萄糖氧化酶-辣根过氧化物酶-葡萄糖(Glu)-邻联甲苯胺(OT)偶联反应体系生成蓝色底物的原理,将Glu与OT固定化制成试纸条,插入自制的便携
中国的电视机构大体上可分为三类:中央电视台、城市电视台和省级电视台。在中央电视台和城市电视台各频道发展较好的时候,作为省级电视台龙头的省级卫视频道的发展却存在不少问
介绍了几种进口生产线的铁芯冲压工艺和模具结构 ,对进口铁芯的冲压工艺和模具结构进行了分析,给出了适合国内中小企业使用的模具结构和制造工艺
对九十年代以来文学界“上海怀旧”现象的解读,是研究当下城市文学的一扇窗口。“上海怀旧”不仅是一种追忆的情怀或者流行的题材,而且它也反映了变革中的社会、经济、文化的形
随着我国汽车产业的高速发展与汽车保有量的迅猛增长,汽车维修服务已经成为名副其实的最基本的民生服务业,同时,汽车维修人才紧缺与毕业生学非所用间的矛盾也日益突出。本文
<正>在众多的写作手法当中,最能揭示人物精神世界、丰满人物形象、表现人物性格的莫过于心理描写。有时,也许就是一段精彩的心理的描写,能够让人物形象跃然纸上;或许也就是那