论文部分内容阅读
本文通过对中国古代神话小说影视改编过程中的跨媒介叙事进行深入研究,并分析其成就以及不足。从文本内涵、人物形象、受众以及技术等五个方面探讨中国古代神话小说被不断改编的原因,在影视改编的过程中文本中的特性随着媒介的变化发生改变。中国古代神话小说的影视化和游戏化改编已经是一个难以忽视的跨媒介叙事现象。中国古代神话小说的影视改编经历了三个鲜明的阶段,从最开始的文本原典到影视拓展,再到对其进行游戏改编方面的创新。通过梳理影视改编过程中的媒介变化,概括媒介变化引起的叙事主体多元化、叙事方式交互化以及叙事符号立体化的改变。基于亨利·詹金斯“跨媒体叙事”理论分析《封神演义》《山海经》和《西游记》这三个具体的文本。并从协同叙事、世界观的建构以及受众参与内容生产这三个层面出发,来探析中国古代神话小说跨媒介叙事的发展现状。对比分析国外跨媒介叙事的运行机制,发现国内古代神话小说在文本处理、运营与受众互动以及媒介之间的联系上还存在较大的差距,并且国内更加注重运用不同的媒介进行叙事而不是强调不同类型文本间的关联性。随着媒介技术的不断发展,中国古代神话小说在进行跨媒介叙事的过程中,通过影视技术得到了拓展,并以网络游戏的形态进行了文本创新。在此过程中,叙事主体也从原本单一的文字文本向多元化调整,叙事方式逐渐走向交互化,叙事符号也开始向立体化变化。但目前,中国古代神话小说跨媒介叙事未能建立一个宏大的世界观,媒介之间的联系稍显薄弱,运营商与受众的互动上也较为缺乏。本文通过厘清跨媒介叙事主要内涵,对中国古代神话小说的跨媒介叙事进行了探析,并从建构统一世界观、媒介协作、受众参与及沉浸式传播模式等方面为以后的中国古代神话小说跨媒介叙事提供一些参考。本文立足于前人理论,力图从跨媒介叙事理论角度入手,运用文献研究法、案例研究法等多种研究方法,以《封神演义》《山海经》及《西游记》为例,通过对中国古代神话小说的跨媒介叙事现状进行分析,提出相关建议,为当下神话小说的跨媒介叙事发展提供一些借鉴,对弘扬民族传统文化,也有一定的现实意义。