《术语学:对象、方法和结构》(第一章第3、4节)翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wlg1991
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《术语学:对象、方法和结构》的作者是俄罗斯著名术语学家、语言学家弗·莫·列依奇克(В.М.Лейчик)。作者于1990年在俄罗斯科学院语言学研究所撰写博士论文《术语学:对象、方法和结构》(Терминоведение:предмет,методы,структура),后来该论文经过多次修订后出版成书。本论文以《术语学:对象、方法和结构》中第一章第3、4节汉译为语料,将功能翻译理论应用于《术语学:对象、方法和结构》的第一章第3、4节的翻译实践中。首先论文概括介绍了功能翻译理论的内容以及它对本文的适用性。其次,本文总结了翻译材料的语言特点,其中包括词汇和句子的使用特点。学术论著文本属于科学语体。它既具有科学语体的普遍特点,又具备学术类题材的具体特点。因此在翻译学术论著的相关文献过程中,既要遵循科学语言的一般要求,又要兼顾其自身的特点。本文结合具体翻译案例对材料中词汇及句法进行分析。在功能翻译理论的指导下总结出这类学术文本的词汇及句法的翻译方法。最后对文章的整体校对中出现的漏译、错译和术语表达欠妥的问题进行归纳和总结,以求翻译效果更佳。
其他文献
在政党政治条件下,国家治理体系与治理能力现代化的实现,很大程度上取决于执政党的执政方式和执政能力。在当前中国政治生态环境中,推进国家治理体系和治理能力现代化,内在地
20世纪80年代,我国开始进行改革开放,零售行业也随之迅速发展起来,特别是2000年以后,商务部开始逐步开展外资零售试点,大量中小型零售企业迅速崛起。市场经济的发展对各零售
本文用锥上的不动点理论考虑时标上具有适型分数阶导数的几类分数阶边值问题的正解的存在性和多解性,并给出相应问题的Laplace变换.根据内容,全文共六章:第一章,介绍时标上微
目的探究中医辨证治疗溃疡性结肠炎的临床疗效。方法选取本院2010年9月—2011年9月收治的86例溃疡性结肠炎患者,将其随机分为观察组(44例)和对照组(42例)。观察组患者使用中
在步进电机和位置环交流伺服的数控系统中采用时间分割法插补 ,可以有效提高系统性能。但要求其中的精插补脉冲必须均匀的分配到插补周期中。提出的精插补算法彻底解决了精插
<正>2012年7月,目前世界功率最大的拖拉机——凯斯Steiger600型四履带拖拉机落户黑龙江农垦八五二农场。作为同行业中功率最大的拖拉机,Steiger600的发动机额定功率为446kW(6
作为国家文化、民族精神、社会制度与价值观、民众内部凝聚力等因素的集中体现,文化软实力在一国经济社会发展与综合国力竞争中的地位和作用更加凸显。随着中共十七届六中全
本文介绍了体验营销的概念和特征,并以柳州为例,根据体验营销的要求对乡村旅游产品进行了初步的设计,提出了可参考的旅游路线。
<正>2015年,中国经济在向"新常态"过渡过程中,面临着复杂的国内外形势,经济运行不断遇到新压力,中国企业在发展中目前也遭遇了诸多挑战。其一,企业亏损,融资困难。2014年企业
在信息全球化的背景下,网络空间成为国家主权的新疆域,围绕其展开的争斗活动不断升级,国家政治、经济、文化、社会、国防安全及公民在网络空间的合法权益面临严峻风险与挑战